نتایج جستجو برای: دانشگاههای ارایه دهنده زبان آلمانی
تعداد نتایج: 81127 فیلتر نتایج به سال:
امروزه بسیاری از ایرانیها تمایل به ادامه تحصیل در کشور آلمان را دارند. از این رو باید قبل از هر چیز زبان آن کشور را فرا بگیرند،یعنی هر کسی که بخواهد که در یک دانشگاه آلمانی پذیرفته شود، باید دانش زبانی خود را ثابت کند و این ازطریق امتحان تست داف قابل انجام است.این امتحان استاندارد سطح زبانی شرکت کنندگان را مشخص میکند. و از این طریق میتوان فهمید که آیا دانشجو زمان اقامت در آلمان از نظر زبانی مش...
die vorliegende arbeit geht von dem versuch aus, die behandlung des dramas im sprachunterricht einzubeziehen. die grundgedanken sind: 1- abwechselung in den unterricht zu bringen; 2- die lernenden zur eigenen sprachtatigkeit anzuregen; 3- an der bildung der lernenden mitzuwirken. das drama "die physiker" ist in dieser arbeit als beispiel fur den deutschunterricht bearbeitet worden. die ziele hi...
چکیده ندارد.
چه زبان گفتاری و چه زبان نوشتاری از یک زنجیرۀ خطی در بکارگیری کلمات و اجزای نقش دار جمله تشکیل شده است. اگرچه این امر شاید در زبان گفتاری کمتر مورد توجه قرار گیرد، اما در زبان نوشتاری عدم توجه به آن منجر به اشتباهات فاحش و عدیده ای در بیان صحیح جملات و ابراز دیدگاه های خاص نویسنده خواهد شد. اساس جمله سازی در زبان آلمانی، بر طبق دیدگاه معمول، کلمه است. اما بیان این که یک جمله از کلمات تشکیل یافت...
مقالة حاضر شامل سه بخش است. در بخش نخست تقسیم بندی گروههای خویشاوند زبانی از جمله خانوادههای زبانی ”چینی-تبتی“، ”مجاری-فنلاندی“، ”اورال-آلتایی“، ”افریقایی-آسیایی“، ”مالایایی-پولینزیایی“، ”خانوادة زبانی استرالیایی“ و ”خانوادة زبانی قارة امریکا“ به بحث گذارده میشوند. بخش دوم به بحث در بارة خویشاوندی خانوادة بزرگ زبانهای هند و اروپایی از جمله زبانهای ایرانی که یکی از شاخههای این خانوادة زبان...
مقاله پیشرو به بررسی تفاوتهای موجود میان بندهای موصولی تحدیدی و توضیحی در زبانهای فارسی و آلمانی از دیدگاه ردهشناسی میپردازد. هدف از این پژوهش، نشاندادن ابزارهای متفاوتی است که در زبانهای فارسی و آلمانی برای تمایز میان این دو گونه از بند موصولی به کار گرفته میشود. همچنین این پرسش مطرح است که در هر یک از این زبانها، چه گروههای اسمی میتوانند در جایگاه اسم هسته بند موصولی قرار گیرند؟ آی...
مثل ها ، یکی از نمود های فرهنگ ملت هایند که به دلیل رواج آن ها در زبان روزمره ، مطالعة بین فرهنگی آن ها ضرورتی اجتناب ناپذیر است ؛ چرا که بدون آگاهی از فرهنگ و امثال زبان مقابل ، فهم آن زبـان دشوار می نماید . هدف مقالة حاضر معرفی پیشینة مثل های پارسی و مقایسة نماد هــای آنها با مثل های آلمانی است . به این منظور مثل های پارسی به سه بخش مذهبی ، ادبی و مردمی تقسیم و در هر بخش بستر های مختلفی که خا...
بند موصولی در زبان آلمانی با استفاده از ضمیر موصولی ساخته می شود که از جهت جنس و شمار با اسم هسته مطابقت دارد. این در حالی است که زبان فارسی تنها از حرف ربط «که» برای ساخت بند موصولی استفاده می کند. این تفاوت، زبان آموزان ایرانی و آلمانی را به هنگام یادگیری زبان های آلمانی و فارسی با دشواری هایی روبه رو می سازد. مقاله پیش رو علاوه بر بررسی راهبردهای ساخت بند موصولی در زبان های فارسی و آلمانی به...
اهمیت و ضرورت پردازش "توانش ارتباط بین فرهنگی"در کتاب های درسی آموزش زبان آلمانی وزارت آموزش و پرورش
"توانش ارتباط بین فرهنگی"بعنوان یکی از موئلفه هایی مطرح است که در صورت وجودآن زبان آموز می تواند در جامعه زبان مقصد علاوه بر تسلط زبانی به فرهنگ آن جامعه نیز مسلط باشد. مسلم است شرط اساسی کسب این توانش، تسلط به مهارت های چهارگانه زبانی بطور کل و اکتساب توانش های دستوری و گفتمانی بطور جزءاست. نقش کتاب های آموزشی را نمی توان در مسیر تحقق این توانش انکار کرد، بطوری که ارایه ی مباحث فرهنگی اساس این...
هدف این پژوهش بررسیِ تأثیرِ متفکّران آلمانی در پیدایش و ظهورِ تفکّراتِ نازیستی در رایش سوم است به همین دلیل سعی شد تا با استناد به منشاء نظریاتِ هیتلر، روزنبرگ و گوبلز در اندیشه هایِ متفکّرانِ آلمانی در قرن هیجده و نوزده، همچون هگل، شوپنهاور و نیچه، سیرِ تاریخیِ تطوّر جریان اندیش? نازیسم در تاریخِ آلمان بررسی شود. این پژوهش درصدد اثباتِ دلایل ادعای این نظریه بود که نازیسم محصول یک عقیده غالب بعد از جنگ جهانی...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید