Modern Hebrew Relative Clauses
نویسنده
چکیده
منابع مشابه
Syntactic Analysis of Hebrew Sentences
Due to recent development in the area of computational formalisms for linguistic representation, the task of designing a parser for a speciied natural language is now shifted to the problem of designing its grammar in certain formal ways. This paper describes the results of a project whose aim was to design a formal grammar for modern Hebrew. Such a formal grammar has never been developed befor...
متن کاملDefinitions as a window to the acquisition of relative clauses
Definitions that children provide can be a valuable measure of their syntax, and specifically, of their ability to produce relative-clauses. This research explored the acquisition of subject-, object-, and indirect-object-relative clauses in 121 Hebrew-speaking children aged 3;5-8;6. The children were asked to define 14 nouns, and their responses were collected and analyzed for various syntacti...
متن کاملThe Crosslinguistic Realization of -Ever: Evidence from Modern Hebrew
In this paper I argue that the negative marker lo in Modern Hebrew surfaces in two environments, free relatives and until-clauses, in which its contribution is not that of standard negation, but rather parallels the -ever morpheme familiar from English. First, I establish that existing approaches to similar cases of expletive negation in other languages cannot account for the Hebrew data. I the...
متن کاملExtending partial pro-drop in Modern Hebrew: A comprehensive analysis
The phenomenon of pro-drop whereby pronominal arguments may be omitted in particular contexts is well-known and well-studied. Moreover, the notion of the Null Subject Parameter, which presumably distinguishes between those languages which allow unexpressed pronominal subjects (i.e., pro-drop languages) and those which do not, is prevalent in the transformational syntax literature. Modern Hebrew...
متن کاملDoes “Case” Matter in the Acquisition of Relative Clauses in Romanian?
Although both sentences in (1) and (2) contain a displaced element (e.g. the cat), the two structures differ as to the position of the gap inside the relative clause. In subject relative clauses such as (1), the position which the filler moves from is the syntactic subject of the relative clause (e.g. ‘the cat chases the mouse’). By contrast, in object relative clauses like (2), the filler is m...
متن کامل