Cross-Cultural Investigation into Generic Structure of Dissertation Acknowledgements in English and Persian: Reflections on Politeness Strategies

نویسندگان

چکیده مقاله:

This contrastive study, in the first place, examined the generic structure and, in the second place, explored the face theory proposed by Arundale (2006) in 140 doctoral dissertation acknowledgments written by native speakers of Persian (NSP) and native speakers of English (NSE) in 7 disciplines representing soft sciences to find out what discourse genre components writers employ to articulate the communicative purpose of these acknowledgments. The results of the first phase of the study revealed four moves and a number of constituting steps. Careful surveillance uncovered an obligatory acknowledging move framed by two optional resonating and declaration moves. The findings related to the second phase of the study discovered that, approximately, majority of moves and steps exploited by the two groups function as connection face except for the shouldering responsibility step voiced as separation face. Persian writers, guided by their different cultural and literacy practices, utilized this step more than English writers. The study provided valuable information about the academic values, socio-cultural practices, and personal identity of the writer encoded in the rhetorical and organizational components of this genre.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

cross-cultural investigation into generic structure of dissertation acknowledgements in english and persian: reflections on politeness strategies

this contrastive study, in the first place, examined the generic structure and, in the second place, explored the face theory proposed by arundale (2006) in 140 doctoral dissertation acknowledgments written by native speakers of persian (nsp) and native speakers of english (nse) in 7 disciplines representing soft sciences to find out what discourse genre components writers employ to articulate ...

متن کامل

skopos theory and translating strategies of csis in translaed literary texts from english into persian

abstract translation has become a cultural act which plays a significant role in human life. with the emergence of functional translation theories, and skopos theory in particular, translation has been considered as a purposeful, interpersonal and intercultural activity which is produced for particular recipients and directed by a specific purpose. this purpose determines the translatio...

15 صفحه اول

epistemic modality in english and persian academic writing: a cross-linguistic study of genre on the notion of transfer

چکیده حیطه ی نوشتار دانشگاهی اخیرا شاهد تغییرات عمده ای از غیرشخصی بودن (عینی بودن) به شخصی بودن بوده است. شخصی بودن متون دانشگاهی اهمیت استفاده از وجهیت معرفتی را برجسته می سازد چرا که? وجهیت معرفتی? بر اساس یکی از تعاریف ارائه شده از این مقوله? ارتباط تنگاتنگی با شخصی بودن داشته و به عنوان بیان نظر شخصی گوینده در مورد جز گزاره ای گفته در نظر گرفته میشود. بنابراین? با در نظر داشتن نقاط مشترک...

15 صفحه اول

problems and strategies of translating persian lexical collocations into english: the case of noun-verb and noun-adjective collocations

در محیط های دانشگاهی ایران ، آموزش ترجمه واژگان هم آیند که به منزله امری لاینفک برای دانش جویان رشته مترجمی زبان می باشد، تا حدود زیادی نادیده گرفته شده است . این واقعیت باعث شده است تا دانش جویان رشته مترجمی زبان در ترجمه ی واژگان هم آیند اشتباهات بسیاری مرتکب شوند. این پژوهش توجه ویژه ای به ترجمه واژگان هم آیند داشته است. برای مشخص نمودن مشکلات و استراتژی های مورد استفاده ی دانش جویان در ترجم...

15 صفحه اول

a study of translation of english litrary terms into persian

چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...

15 صفحه اول

a cross-cultural analysis of metadiscourse features in persian and english opinion columns ( تجزیه و تحلیل بین فرهنگی عناصر فرامتنی در مقاله های دیدگاهی فارسی و انگلیسی )

this study purported to compare and contrast the use of self-mention and evidentials as two mtadiscourse features in opinion columns of persian and english newspapers. the theoretical basis of this study is the idea that metadiscourse features vary across cultural boundaries. for this purpose, 150 persian and 150 english opinion columns were collected based on three factors of topic, audience a...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


عنوان ژورنال

دوره 33  شماره 1

صفحات  23- 47

تاریخ انتشار 2014-05-22

با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023