Move Structures in “Statement-of-the-Problem” Sections of M.A. Theses: The Case of Native and Nonnative Speakers of English

نویسندگان

  • Mohammad Hassan Tahririan Sheikhbahaee University, Isfahan
  • Soheila Parsa Sheikhbahaee University, Isfahan
چکیده مقاله:

Understanding how to structure the “Statement-of-the-Problem” (SP) section of a thesis is necessary for EFL students to develop a logical argumentation for a problem statement. This study intended to compare Move structures of SP sections of theses written by native speakers of Persian (NSPs) and English (NSEs). To this end, 100 SP sections (50 SP sections written by NSEs and 50 written by NSPs) of theses in the field of English language teaching (ELT) were selected and analyzed by the researchers based on Swales' (1990, 2004) CARS models. The analysis of the data revealed that Move structures of SP sections of the two corpora were similar. In both corpora, the three Moves of “Establishing a territory”, “Establishing a niche”, and “Presenting the present work” were considered obligatory. There were some differences in the Steps and many Move pattern variations in the two corpora. The results can broaden the understanding of the nature and function of this genre and can have important implications for EFL instructors.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

a comparative move analysis of the introduction sections of ma theses by iranian and native post-graduate students

since esp received universal attention to smooth the path for academic studies and productions, a great deal of research and studies have been directed towards this area. swales’ (1990) model of ra introduction move analysis has served a pioneering role of guiding many relevant studies and has proven to be productive in terms of helpful guidelines that are the outcome of voluminous productions ...

15 صفحه اول

native speaker norms and teaching english to non_native speakers : the case of iranian efl learners

امروزه، این که زبان انگلیسی سریع ترین و گسترده ترین زبان مورد استفاده در سراسر جهان است به عنوان یک واقعیت پذیرفته شده است. استفاده مشترک از زبان انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی مستلزم هنجارها و مدل های یادگیری و تدریس زبان است. زبان شناسان توجه ویژه ای به مفهوم "زبان مادری" به عنوان تنها منبع درست و قابل اعتماد از داده های زبان می داده اند.با این حال، این اصطلاح به اندازه کافی روشن به نظر ...

15 صفحه اول

ideological and cultural orientations in translation of narrative text: the case of hajji baba of isfahan

در میان عواملی که ممکن است ذهن مترجم را هنگام ترجمه تحت تأثیر قرار دهند، می توان به مقوله انتقال ایدئولوژی از طریق متن یا گفتمان اشاره کرد. هدف از این تحقیق تجزیه و تحلیل جنبه های ایدئولوژیکی و فرهنگی متن مبدأ انگلیسی نوشته جیمز موریه تحت عنوان سرگذشت حاجی بابای اصفهانی ( 1823) و ترجمه فارسی میرزا حبیب اصفهانی(1880) بوده است.

study of cohesive devices in the textbook of english for the students of apsychology by rastegarpour

this study investigates the cohesive devices used in the textbook of english for the students of psychology. the research questions and hypotheses in the present study are based on what frequency and distribution of grammatical and lexical cohesive devices are. then, to answer the questions all grammatical and lexical cohesive devices in reading comprehension passages from 6 units of 21units th...

contribution of setting to the study of characters and the main idea in e. brontes: wuthering heights and t. hardys: return of the native.

this thesis aims to adduce an unmitigated and comprehensive explication concerning the relationship of three significant elements of fiction: setting, chracter and theme. my research is basically placed on two outstanding novels of the 19th century: emily brontes wuthering heights and thomas hardys return of the native. my endeavour lies in studying the correlation among the three above-mention...

15 صفحه اول

the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films

از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


عنوان ژورنال

دوره 20  شماره 2

صفحات  195- 228

تاریخ انتشار 2017-09

با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023