نتایج جستجو برای: تکلیف صورت محور بدون ترجمه

تعداد نتایج: 261754  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه مازندران - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

این مطالعه می کوشد تا تاثیر تکلیف های فرم محور را در مقایسه با تکلیف های معنا محوری که به برنامه خواندن آزاد اضافه شدند را روی گسترش لغت های هم نشین دانشجویان ایرانی سطح متوسط انگلیسی بررسی کند. برای انجام این هدف، چهل و یک دانشجوی زبان و ادبیات انگلیسی گروه زبان های خارجه دانشگاه مازندران در این مطالعه شرکت کردند. تست درک مطلب گرفته شده از کتاب تافل، استفاده شد تا توانایی خواندن کاندیداها را- ...

ژورنال: متن پژوهی ادبی 2011

انتخاب مواد درسی مناسب که بر مبنای اصول آموزشی تهیه و تدوین شده باشد، از مهمترین نکات در آموزش زبان است. این نکته بیش از آنکه مربوط به روش تدریس باشد، اهمیت برنامه درسی را نمایان می‌سازد. اگرچه توجه مدرسان زبان عمدتاً متوجه روش تدریس است، اما باید توجه داشت که طرح درس و برنامه درسی همسنگ روش تدریس است، اما باید توجه داشت که طرح درس و برنامه درسی همسنگ روش تدریس اهمیت دارد (اگر نگوییم مهمتر از رو...

ژورنال: تدریس پژوهی 2020

پژوهش حاضر با هدف بررسی توانایی طراحی تکلیف معلمان دوره ابتدایی بر ‏اساس موقعیت‌های طرح مسئله در خصوص دو عمل جمع و تفریق و با استفاده از روش توصیفی -پیمایشی انجام شد. جامعه آماری این تحقیق، معلمان دوره ابتدایی کشور بود. برای نمونه‌گیری از روش نمونه‌گیری در دسترس و برای جمع‌آوری داده‌ها، از آزمونی محقق ساخته استفاده شد که توانایی طراحی تکلیف ارزشیابی معلمان را از طریق طرح مسئله آزاد بر اساس مدل ...

ژورنال: طب توانبخشی 2018

مقدمه و اهداف مطالعه حاضر با هدف دستیابی به یک پرسش­نامه فارسی مناسب برای تشخیص اختلالات مفصل تمپورومندیبولار، به ترجمه، تطابق فرهنگی و بررسی اعتبار محتوای محور یک پرسش­نامه معیار تشخیصی برای اختلالات مفصل فکی-گیجگاهی پرداخته است. مواد و روش­ ها تحقیق حاضر یک مطالعه مقطعی می­باشد. برای ترجمه ابزار، از روش ترجمه رو به جلو-رو به عقب استفاده شد. کیفیت ترجمه و انطباق فرهنگی آن از طریق مقیاس 100 نقط...

ژورنال: :پژوهش نامۀ آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان 2013
مهین ناز میردهقان بهزاد مریدی محمد اورنگ

هدف از این مقاله بررسی تأثیر برنامه­ی درسی مبتنی بر نکات افتراق گروه­های اسمی و فعلی در زبان های لاری و فارسی، و آموزش زبان فارسی بر مبنای روش تکلیف­محور به لاری­زبانان در سطح مبتدی است. به همین منظور، 60 آزمودنی لاری­زبان در مقطع دوم دبستان با استفاده از روش نمونه­گیری چندمرحله­ای و هدفمند، انتخاب و به دو گروه آزمایشی و گواه (هر کدام 30 نفر) تقسیم شدند. در ابتدا پیش­آزمونی دستوری بر مبنای مقاب...

ژورنال: :مجله دیابت و متابولیسم ایران 0
مریم سلیمانی maryam soleimani 1. department of counseling, kharazmi university, tehran, iranگروه مشاوره دانشگاه خوارزمی، تهران ثریا عظیمیان soraia azeemian 2. department of counseling, university of social welfare and rehabilitation sciences, tehran, iranگروه مشاوره، دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی، تهران جلال یونسی jalal younesi department of counseling-university of social welfare and rehabilitation sciences koodakyar street, evin; tehran –iranتهران، اوین، خیابان کودکیار، دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی، گروه مشاوره، تلفکس: 22180061

مقدمه: هدف از انجام این پژوهش بررسی رابطه بین ادراک بیماری (ادراک از بیماری فرزند) و شیوه های مقابله با استرس در مادران دارای فرزند دیابت نوع یک بود. روش ها: جامعه آماری این پژوهش کلیه مادران دارای فرزند دیابت نوع یک است که در تابستان 1392 به کلینیک بیمارستان طالقانی شهر کرمانشاه مراجعه می کردند. با استفاده از روش نمونه گیری تصادفی ساده و با توجه به جدول مورگان حجم نمونه ای به تعداد 103 نفر از ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار - دانشکده مدیریت 1390

هدف اصلی این پایان نامه بررسی جامع و دقیق اصطلاحات و مفاهیم فرهنگ محور می باشد. بدون شک سلامت بدنه ی ترجمه بطور گسترده ای به عوامل مختلفی بستگی دارد. در این میان ترجمه عناصر فرهنگی یکی از بحث برانگیزترین و مشکل سازترین آنهاست. اصطلاحات و مفاهیم فرهنگی متن مبدا نشان دهنده ی فرهنگ متن مبدا می باشند و ترجمه آنها، فرهنگ مبدا را برای خواننده ی متن مقصد به تصویر می کشد. بحث اصلی این پایان نامه استرات...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 0
رضا ناظمیان دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبائی حسام حاج مؤمن محمد جمشید

نظریه مناسبت، از کارآمد­ترین رهیافت­ها در بررسی ارتباط­پذیری متون و نحوه دریافت آن­ها از سوی مخاطب است. از آن­جا که فرض است متن دینی مخاطب عام دارد، این مقاله بر آن است تا به بررسی عوامل افزایش یا کاهش سطح مناسبت متون دینی ترجمه شده به فارسی و راه کار­های افزایش سطح مناسبت این ترجمه­ها برای مخاطب فارس­زبان بپردازد. در این راستا پنج آیه بافت­محور از قرآن به همراه چهار ترجمه از هر آیه تحلیل و برر...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

ترجمه یک متن ادبی، تنها تبادلی نیست که بین دو زبان و به صورت یک فرایند ماشین وار جایگزینی انجام گیرد؛ بلکه گفتمان پیچیده تری بین دو فرهنگ است. عناصر فرهنگ محور، مفاهیم و ارجاعات واژگانی هستند که ریشه در فرهنگ های مختلف دارند. این تحقیق، یک مطالعه توصیفی تحلیلی و پیکره مدار است که از طریق تحلیل تطبیقی عناصر فرهنگ محور موجود در رمان فارسی سووشون و ترجمه انگلیسی آن که توسط محمدرضا قانون پرور انجام...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید