Saber Noie

Department of English Translation, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Islamic Azad University, Tehran Iran

[ 1 ] - Lexical Translation in Movies: A Comparative Analysis of Persian Dubs and Subtitles through CDA

The impact of translated movies has already been emphasized by quiet a number of researchers. The present study aimed to investigate the strategies of the Iranian subtitlers and dubbers of English movies in rendering English words. To this aim, three theoretical frameworks were employed: The researchers first used the strategies proposed by Venuti (2012) and Newmark's (1991) classification and ...

نویسندگان همکار