نتایج جستجو برای: نسخه های خطی

تعداد نتایج: 489853  

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

هاشمیات، عنوان هشت چکامه ی عربی، با محتوای کلامی، سیاسی، اجتماعی و انقلابی، اثر شاعر اهل بیت (ع) کمیت زید اسدی می باشد. گستره ی اشتهار هاشمیات و تأثیرگذاری آن در حوزه های گوناگون علمی، ادبی و فرهنگی در خور توجه و تأمل است. استقبال ها، تضمین ها، تخمیس ها و اقتباس های فراوانی که در طول تاریخ فرهنگ و ادب اسلامی پیرامون آن انجام شده و نیز استشهادها و استنادهای بسیاری که در متون مهم ادبی و تفسیری و ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اراک - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1384

داستان جزیره الخضراء داستانی دینی و سفرنامه مذهبی است که به جزیره صاحب الزمان شهرت دارد.این داستان شرح ماجرای علی بن فاضل مازندرانی، عالمی که در دمشق تحصیل می کرد، است. او به همراه استادش، علی مغربی اندلسی،به جزیره ای نزدیک تنگه جبل الطارق و دریای مدیترانه که بسیاری از جهانگردان به آن مثلث برمودا گفته اند،سفر کرد و هر آنچه را دیده و شنیده بود بعد از بازگشت به حله برای دو تن از شاگردانش، شمس الد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سیستان و بلوچستان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

چکیده تصحیح نسخه های خطی کهن زبان فارسی ایران زمین یکی از دغدغه های ادبی عصر جدید است و تضمین سلامت و اِتقان میراث گرانبهای علم بدون آن میسّر نیست. تمام تلاش مصحّح و محقّق راستین نسخه های خطی، ارائه ی متنی است که حتی الامکان عین نوشته صاحب اثر و یا حداقل نزدیکترین متن به دستنوشته ی نویسنده را فراهم سازد. در این پایان نامه، به نقد و تصحیح نسخه ی خطی منحصر به فرد "مثنوی غیاثی"پرداخته شده است. میرغ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم انسانی 1389

ملا عبداللّه هاتفی خبوشانی جامی خواهرزاده عبدالرحمن جامی شاعر و عارف ایرانی قرن نهم (متوفی 927 ه .ق.) بودهاست. چهار کتاب لیلی و مجنون، شیرین و خسرو، هفت منظر، تمرنامه (ظفرنامه) را به تقلید خمسه نظامی به نظم کشیده، ولی از کتاب پنجم وی نامی در جایی و اثری در کتابی نیست. مثنوی "هفت منظر" در داستان بهرام گور، در برابر "هفت پیکر" نظامی است. هر چند پیش از نظامی شاعران بزرگی چون فردوسی، عنصری و..... در...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

ابتدا تمام نسخه ها ،عکس و فیلم های موجوداز دیوان مانی شیرازی جمع آوری شد که شامل هشت نسخه ،فیلم و عکس بود.عکس و فیلم موجود در کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران،دو نسخه از کنابخانه کاخ گلستان، یک نسخه از کتابخانه ملی،یک نسخه از کتابخانه مرعشی قم و دو نسخه از کتابخانه مجلس.مبنای کار پیدا کردن نسخه اقدم و کاملتر بود که بعد از مقابله متوجه شدم با اینکه نسخه اقدم نسخه باارزشی از لحاظ خط و خوشنویسی بود ول...

ژورنال: :مطالعات شبه قاره 0
علی پدرام میرزایی استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور

نسخه های خطی بازگوینده ی گذشته ی درخشانِ فرهنگ و زبان هر ملتی است. معرفیِ نسخه های خطیِ فارسی ورق زدن برگ هایِ زرینِ زبان فارسی و فرهنگ و تمدنِ ایران است. نسخه های خطی بسیاری در کتابخانه ی گنج بخش اسلام آباد پاکستان به زبان فارسی وجود دارد. یکی از این نسخه ها کتابی در طب از اوایل قرن هفتم هجری قمری با شماره ی15597 است. این نسخه از نظر ویژگی های سبکی و واژگان زبان فارسی حایز اهمیت فراوانی است، ازسویی ...

ژورنال: :متن شناسی ادب فارسی 0
مهدی سلمانی دانشگاه صنعتی اصفهان

محمد تقی همدانی متخلص به حسرت از شاعران غزل پرداز عصر قاجار(دوره فتحعلی شاه) است که همچون بسیاری از شاعران سبک بازگشت در پس قافله شعرای این دوره، خامل ذکر باقی مانده است. تنها چاپی که از دیوان او صورت گرفته، چاپ رضا عبداللهی است که برای اولین بار در سال 1389 توسط انتشارات نگاه منتشر شده است. این تصحیح به دلایل فراوان از جمله استفاده مصحح از یک نسخه واحد آن هم نسخه ای ناقص و مغلوط و دسترسی نداشت...

ژورنال: :فصلنامه نقد کتاب میراث 0
محسن فرهمند

کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران غنی ترین کتابخانه دانشگاهی کشور از نظر داشتن نسخه های خطی است. سنگ بنای این مجموعه در سال 1328ش. با اهدای مجموعه ارزشمند سید محمد مشکوه گذاشته شد و فهرست نویسی نسخه های خطی این کتابخانه نیز سابقه ای به همین درازا دارد که با انتشار هفت مجلد فهرست نسخه های اهدایی سید محمد مشکوه در سال های 1330-1338ش. آغاز شد؛ اما جدیدترین فهرست کتابخانه مجلد نوزدهم آن است...

ژورنال: مطالعات شبه قاره 2014
علی پدرام میرزایی

نسخه های خطی بازگوینده ی گذشته ی درخشانِ فرهنگ و زبان هر ملتی است. معرفیِ نسخه های خطیِ فارسی ورق زدن برگ هایِ زرینِ زبان فارسی و فرهنگ و تمدنِ ایران است. نسخه های خطی بسیاری در کتابخانه ی گنج بخشِ اسلام آباد پاکستان به زبان فارسی وجود دارد. یکی از این نسخه ها کتابی در طب از اوایل قرن هفتم هجری قمری با شماره ی15597 است. این نسخه از نظر ویژگی های سبکی و واژگان زبان فارسی حایز اهمیت فراوانی است، ازسویی ...

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی پژوهشهای قرآنی 0
سید محمد حسین موسوی مبلغ

معرّفی تفسیرهای تک نگاری موجود در کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی است. نویسنده پس از ذکر مذهبهای تفسیری با اشاره به شیوه تفسیر تک نگاری، تفسیرهای تک نگاری خطی و چاپی را در سه قسمت تفسیرهای آیات، تفسیرهای سوره ها و تفسیرهای جزءها - با تأکید بر سبک نگارش، موضوع بحث، محتوا و جهت گیری کلّی برخی تفسیرها و اطلاعات کتابشناسی هر اثر به ترتیب حروف الفبا معرّفی کرده است. در بخش اوّل، یازده تفسیر چاپی آیات، در ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید