نتایج جستجو برای: dravidian

تعداد نتایج: 213  

2003
Anne Cutler Lalita Murty Takashi Otake

Listeners rely on nativelanguage rhythm in segmenting speech; in different languages, stress-, syllableor mora-based rhythm is exploited. This language-specificity affects listening to non-native speech, if native procedures are applied even though inefficient for the non-native language. However, speakers of two languages with similar rhythmic interpretation should segment their own and the ot...

2014
Devadath V. V Litton J. Kurisinkel Dipti Misra Sharma Vasudeva Varma

Sandhi splitting is the primary task for computational processing of text in Sanskrit and Dravidian languages. In these languages, words can join together with morpho-phonemic changes at the point of joining. This phenomenon is known as Sandhi. Sandhi splitter splits the string of conjoined words into individual words. Accurate execution of sandhi splitting is crucial for text processing tasks ...

2011
Antony P J

Part of speech (POS) tagging is the process of assigning the part of speech tag or other lexical class marker to each and every word in a sentence. In many Natural Language Processing applications such as word sense disambiguation, information retrieval, information processing, parsing, question answering, and machine translation, POS tagging is considered as the one of the basic necessary tool...

2016
Dan Jurafsky James H Martin Andrew Kehler Keith Vander Linden Nigel Ward Remya Rajan Remya Sivan Remya Ravindran Mary Priya Sebastian G Santhosh Kumar Nishtha Jaiswal Renu Balyan Marcello Federico Nicola Bertoldi

Machine translation is the process of translating text from one natural language to other using computers. The process requires extreme intelligence and experience like a human being that a machine usually lacks. Availability of machine translators for translation from English to Dravidian language, Malayalam is on the low. A few corpus-based and non-corpus based approaches have been tried in p...

2015
K. Parameswari

The existence of translation divergence precludes straightforward mapping in machine translation (MT) system. An increase in the number of divergences also increases the complexity, especially in linguistically motivated transfer-based MT systems. In other words, divergence is directly proportional to the complexity of MT. Here we propose a divergence index (DI) to quantify the number of parame...

2009
M. Abdul Rahiman M. S. Rajasree

This paper specifies an OCR system for printed Malayalam characters. Malayalam is the principal language of the South Indian state Kerala. It belongs to the family of Dravidian Language. The input to the system would be the scanned image of a page of text and the output is a machine editable file. Malayalam Character recognition is a complex task because of the presence of two scripts; old scri...

2012
Sonia Sunny

In this paper, a speech recognition system is developed for recognizing speaker-independent, isolated words. Speech recognition is a fascinating application of Digital Signal Processing and is a pattern classification task wherein an input pattern is classified as a sequence of stored patterns that have previously been learned. Isolated words in Malayalam, which belong to one of the four Dravid...

2012
N. Vasudevan Pushpak Bhattacharyya

Stemming is considered crucial in many NLP and IR applications. In the absence of any linguistic information, stemming is a challenging task. Stemming of words using suffixes of a language as linguistic information is in comparison an easier problem. In this work we considered stemming as a process of obtaining minimum number of lexicon from an unannotated corpus by using a suffix set. We prove...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید