نتایج جستجو برای: in arabic poetry
تعداد نتایج: 16985713 فیلتر نتایج به سال:
using the narrative poetry to express human and social concerns is one of the commonalities between nima yooshij and khalil matran, the modern persian and arab poets. lots of nima’s poems benefit the narrative aspects. khilil matran is also of the arab poets who have imported the narrative aspects in modern arabic poetry. based on the method of comparative literature, this study has being accom...
The aim of this research is to know the extent which Arabic language effective in consolidating concept tolerance and forgiveness, through various fields language, including poetry prose, eloquent poetry, Nabati short stories essays. It aimed explain role UAE institutions using consolidate value tolerance.It became clear that has great effectiveness extending love, forgiveness other, supporting...
Poetry is one of the most important sources Arabic language, and grammar language was built on ancient, reliable poetry. not written down in early ages, so they relied verbal narration Therefore, poetic heritage exposed to a number problems, including multiplicity narrations, changing setting narration, this what linguists called To confirm, trace, scrutinize many which were criticized correcte...
â â â poetic stories in ilia abu maziâs poetic works â â â sadeq fathi dehkordi * â shlyr fathi ** â abstract â â poetic story is a kind of art firmly connected to poetry and story and is a sign of restoration in arabic poetry furthermore, it is an artistic field for presenting poets' ability in putting poetry and tale together. this genre has included many current poetic works. ab...
muhammad ibn hamed isfahani more popularly known as imad ad-din al-isfahani was a persian historian, scholar, and rhetorician. he left a valuable anthology of arabic poetry to accompany his many historical works. and worked as a man of letters during the zengid and ayyubid period. he was born in isfahan in the year 1125, and studied at the nizamiyya school in baghdad. he graduated into the bure...
Abstract Translation of literary texts, especially poetry, is one of the most difficult tasks; it requires mastery and knowledge of the language system and culture, and lack of this might lead to wrong translation. This study aimed to examine the loss and gain of the sociocultural implicit meanings in the English translations of the Mu’allaqat, and assess whether the translators of the Mu’allaq...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید