نتایج جستجو برای: intralingual gloss
تعداد نتایج: 2398 فیلتر نتایج به سال:
Word Sense Disambiguation (WSD) aims to predict the correct sense of a word given its context. This problem is extreme importance in Arabic, as written words can be highly ambiguous; 43% diacritized have multiple interpretations and percentage increases 72% for non-diacritized words. Nevertheless, most Arabic text does not diacritical marks. Gloss-based WSD methods measure semantic similarity o...
For the rst interactive Cross-Language Evaluation Forum, the Maryland team focused on comparison of term-for-term gloss translation with full machine translation for the document selection task. The results show that (1) searchers are able to make relevance judgments with translations from either approach, and (2) the machine translation system achieved better eeectiveness than the gloss transl...
An experimental polyethylene–candelilla-wax coating formulation was evaluated in comparison to a high-gloss, shellac and wood resin citrus coating for storage of ‘Valencia’ oranges at 15–25°C. Oranges with the wax coating had relatively high flavor scores (8.9–10.4) even after 9–16 days storage at 15–25°C. By contrast, the high-gloss coating, shown to be typical of such citrus coatings, resulte...
This article discusses the lexical variations of Javanese language in traditional snack name Palang subdistrict, Tuban Regency. The reason for choosing this object research, is to explain dialect variation especially naming among society and reasons variation. focusses on two research questions, (1) Lexical Regency, (2) causative factor variations. used qualitative descriptive. data 45 gloss we...
Speaking as an initial goal in language teaching and learning has relationships with many variables including listening, reading, writing, knowledge of vocabulary as well as grammar. The present study mainly aims at examining the relationship between translations and speaking fluency. For this purpose and following an experimental design, three groups of Iranian advanced EFL learners were...
Although WordNets have been developed for a number of languages, no attempts to construct a Japanese WordNet have been known to exist. Taking this into account, we launched a project to automatically translate the Princeton WordNet into Japanese by a method of unsupervised word-sense disambiguation using bilingual comparable corpora. The method we propose aligns English word associations with t...
OBJECTIVES This study: 1) analyzed the surface roughness of five novel resin composites that contain nanoparticles after polishing with three different one-step systems and 2) evaluated the effectiveness of these polishers and their possible surface damage using scanning electron microscope (SEM) analysis. METHODS The resin composites evaluated in this study include CeramX, Filtek Supreme XT,...
Towards the notion of gloss, and the adoption of linguistic resources in formal ontology engineering
In this paper, we first introduce the notion of gloss for ontology engineering purposes. We propose that each vocabulary in an ontology should have a gloss. A gloss basically is an informal description of the meaning of a vocabulary that is supposed to render factual and critical knowledge to understanding a concept, but that is unreasonable or very difficult to formalize and/or articulate form...
PURPOSE The purpose of this study was to examine intralingual (IL) and submucosal (SM) delivery offlumazenil as viable alternatives to immediate intravenous (IV) administration for reversing benzodiazepine sedation in an animal model. METHODS A dog animal model was chosen based upon comparable body weight to children (12-17 kg) and the ease of oral access in this species. Research design was ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید