نتایج جستجو برای: translation assessment

تعداد نتایج: 687414  

Journal: :medical journal of islamic republic of iran 0
maryam delphi hearing and speech research center, ahvaz jundishapur university of medical sciences, ahvaz, iran.سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی جندی شاپور اهواز (ahvaz jundishapur university of medical sciences) farzaneh zamiri abdolahi university of social welfare and rehabilitation sciences, tehran, iran.سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی (university of social welfare and rehabilitation sciences) richard tyler department of otolaryngology-head and neck surgery and communication sciences and disorders, the university of iowa, iowa city, iowa 52242, usa.سازمان اصلی تایید شده: 0 دانشگاه های خارج از کشور mahsa bakhit hearing and speech research center, ahvaz jundishapur university of medical sciences, ahvaz, iran.سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم پزشکی جندی شاپور اهواز (ahvaz jundishapur university of medical sciences)سازمان های دیگر: hearing and speech research center nader saki hearing and speech research center, department of otolaryngology, school of medicine, ahvaz jundishpur university of medical sciences, ahvaz, iran.سازمان های دیگر: hearing and speech research center ahmad reza nazeri university of social welfare and rehabilitation sciences, tehran, iran.سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی (university of social welfare and rehabilitation sciences)

background: our hearing ability in space is critical for hearing speech in noisy environment and localization. the spatial hearing questionnaire (shq) has been devised to focus only on spatial haring tasks (e.g., lateralization, distance detection and binaural detection). the aim of the present study was to determine the reliability and validity of the persian translation of the shq (spatial he...

Findings indicate that despite the satisfying development in conceptual and theoretical dimension of knowledge management, many organizations and industries, yet, have failed in successful and effective implementation of KM. Among the reasons for this failure, are some deficiencies in terms of methodological on inappropriate recognition and translation of KM dimensions and lack of quantitative ...

2014
Bev J Holmes Megan Schellenberg Kara Schell Gayle Scarrow

BACKGROUND Health research funding agencies are increasingly promoting evidence use in health practice and policy. Building on work suggesting how agencies can support such knowledge translation (KT), this paper discusses an online survey to assess KT training needs of researchers and research users as part of a Canadian provincial capacity-building effort. METHODS The survey comprised 24 mul...

1989
Poul Andersen

A bstract The ideal o f simple transfer aims at restricting transfer rules to the exchange of unstructured lexical entities— the terminal leaves in the tree structure that is output from monolingual analysis. All information that is not lexicalised in the source language is represented as features to be transferred unchanged to the target language. In E U RO TRA this ideal is approached through...

A major concern in Translation Studies (TS) has been on what really goes on in the translators’ head while they are translating (not what researchers claim is going on). Among the techniques utilized in studying such cognitive processes and systems, think-aloud protocols (TAPs) have been widely em- ployed. As a content analysis study, this Qual-Quan mixed methods...

This paper addresses the quality of the Persian translations of 32 English tourism textbooks. The qual- ity was assessed at sentence-level and page-level by the researchers and from the viewpoint of a tour- ism management student. In Phase 1, the quality of one randomly selected sentence from each text- book was assessed applying Hurtado Albir‘s analytical model; two were acc...

2011
Jaleh Gholami Reza Majdzadeh Saharnaz Nedjat Sima Nedjat Katayoun Maleki Mahnaz Ashoorkhani Bahareh Yazdizadeh

BACKGROUND The knowledge translation self-assessment tool for research institutes (SATORI) was designed to assess the status of knowledge translation in research institutes. The objective was, to identify the weaknesses and strengths of knowledge translation in research centres and faculties associated with Tehran University of Medical Sciences (TUMS). METHODS The tool, consisting of 50 state...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید