نتایج جستجو برای: cultural adaptation
تعداد نتایج: 279660 فیلتر نتایج به سال:
The importance of the problem under investigation is due to the need of thorough research of the complicated issues associated with the adaptation of migrant workers in the host society. All these issues are of great social, economic, political and cultural significance for the modern Russian society in general, and the Republic of Tatarstan in particular. The strategies of migrant integration ...
The relevance of the problem under research is explained by the necessity of studying the problems connected with the adaptation of labor migrants in the host society, which is of social, economic, political and cultural significance for the modern Russian society in general, and the Republic of Tatarstan in particular. The necessity of studying the adaptation strategies of migrants in the host...
OBJECTIVE to perform the translation into Brazilian Portuguese and cultural adaptation of the Face, Legs, Activity, Cry, Consolability revised (FLACCr) scale, with children under 18 years old, affected by cerebral palsy, presenting or not cognitive impairment and unable to report their pain. METHOD methodological development study of translation into Portuguese and cultural adaptation of the ...
For various reasons such as ideology of patronage, fear of censorial measures and specific cultural and literary plans, authors may present their original texts as translation, and sometimes translators manipulate the original text to the extent that it can not be considered as translation anymore. This research was aimed at investigating Bastin's adaptation as a kind of pseudo-translation. He ...
This project studies the use of language and cultural adaptation of Web sites of forty-one Global Fortune 500 companies from the developed world and emerging markets. Companies were selected from the Big Five (France, Germany, Japan, UK, US) and BRIC nations (Brazil, Russia, India, and China). The study investigates the extent to which English is the language of the Web for global companies, an...
Introduction: Children with atypical development often present behavior problems that impair their psychosocial adaptation. Objective: To describe the cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Behavior Problems Inventory (BPI-01), as well as preliminary indicators of instrument reliability and validity. Methods: The process involved translation, back-translation, and cultural adaptatio...
In the context of culture-aware robotics, we propose a method for the explicit, on-line mapping between cultural variables and robot behaviour parameters which relies on the linguistic variable formalism, fuzzy clustering and the principles of fuzzy controllers. As a case study, we consider the adaptation of the Human-Robot conversational distance to Hofstede’s cultural dimension of Individualism.
INTRODUCTION The cross-cultural adaptation of the Patient-Generated Subjective Global Assessment is important so it can be used with confidence in Portuguese language. OBJECTIVE To perform a cross-cultural adaptation of the Portuguese version of the Patient-Generated Subjective Global Assessment and to estimate its intrarater reliability. MATERIAL AND METHODS This is a validation study. Fac...
161 ABSTRACT The ABILOCO, specific for adults with stroke, is a questionnaire for the assessment of locomotion ability. For the application with the Brazilian population, its cross-cultural adaptation is required. Objective: To translate the ABILOCO into the Brazilian-Portuguese language and adapt the questionnaire to the Brazilian culture. Methods: The process of cross-cultural adaptation foll...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید