نتایج جستجو برای: lexplicite et limplicite dans la grammaire

تعداد نتایج: 1050323  

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 0
dr. mahdi afkhami nia maître-assistant, université de tabriz

l’idée de l’importance de la compréhension dans l’apprentissage d’une langue étrangère  n’est pas une déclaration nouvelle. cependant, ce n'est qu’au milieu des années 1960, avec l'apparition  des approches d'enseignement comme la méthode par le mouvement (asher, 1965) et l'approche naturelle (krashen et terrell, 1983), que l'enseignement basé sur la compréhension a tro...

Journal: :CoRR 2014
Anthony Sigogne Matthieu Constant Éric Laporte

Résumé : Cet article présente les résultats d’une évaluation sur l’intégration des données issues d’un lexique syntaxique, le Lexique-Grammaire, dans un analyseur syntaxique. Nous montrons qu’en modifiant le jeu d’étiquettes des verbes et des noms prédicatifs, un analyseur syntaxique probabiliste non lexicalisé obtient des performances accrues sur le français. Mots clés : Analyse syntaxique pro...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

la sociolinguistique est la partie de la linguistique ayant pour objet l’étude du langage sous son aspectsocioculturel. william labov est considéré dans la tradition anglo-saxonne, comme le fondateur de la sociolinguistique modern. c’est lui qui, en 1966, publie “the social stratification of english in new york city” ( la stratification social de l’anglais à new york). la recherche sociolingu...

Majid Majidi,

Pendant Les annees dernieres la Pollution de l, athmosphere des salles d, Operation Par les anesthesiques volatils et Gazeux est bien etu­diee et la consequence Pathologique de cette Pollution est certaine; c, est Poruquois nous som­mes obliges de diminuer cette Pollution et em­pecher de se repandre ces agents dans les salles d, Operation. 

Journal: :etudes de langue et littérature francaises 2011
mohammad kianidust zohreh joozdani

ce n’est pas si surprenant que l’on trouve dans le textile historique de l’œuvre la plus estimée de malraux, la condition humaine, les traces des instances philosophiques. ce roman dépasse le dogmatisme d’un soi-disant roman de témoignage. il s’oriente vers les catégories plus souples et moins restreintes tel que le roman philosophique, alors même que l’apparence n’en dirait pas beaucoup sur l’...

Journal: :etudes de langue et littérature francaises 2010
roya letafati azam assadnéjad

la langue maternelle peut jouer un rôle significatif dans l'apprentissage d'une langue étrangère. cet article s'intéresse aux difficultés des apprenants/étudiants iraniens dans l'emploi du participe présent et du gérondif. a cet égard, on peut se rendre compte que la plupart de ces erreurs trouvent leur origine dans l'absence de ces deux points grammaticaux en persan. dans la traduction des tex...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 2013
marzieh balighi

le fou d'elsa de louis aragon porte de manière de plus ou moins visible la trace et la mémoire d’un héritage littéraire considérable. c'est une création originale à partir de la coexistence d’éléments distincts mais compatibles, qui relèvent de toutes sortes d’influences, d’imprégnations, de réminiscences[1]. c’est un enchevêtrement d’emprunts à la littérature arabe, à l'histoire andalouse du x...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 0
mitra raïssi dehkordi maître-assistante, université de hamédân

a la fin du xixe siècle, avec la crise du roman naturaliste, le genre romanesque tombe en disgrâce et ne reprendra son essor que quinze ans plus tard pour dominer tout le xxe siècle. certains romanciers demeurent encore fidèles aux lois traditionnelles du roman et ont l’intention de présenter des êtres vivants affrontant des circonstances que le lecteur juge réelles. chez un romancier tel que r...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 2010
dr. parivash safa keyvan majidi

la présente recherche comprend une étude contrastive du présent de l'indicatif dans les langues française et persane. l'importance de ce sujet, du piont de vue des différences sémantiques et fonctionnelles de ce temps dans les deux langues et aussi l'influence de ces différences sur la compréhension ou la traduction des textes chez les apprenants iraniens paraît indéniable. nous identifierons d...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 2010
zohreh joozdani mohammad kianidust

au cours de cet article nous allons définir le concept de l’espace culturel dans la condition humaine d’andré malraux. l’«interculturel» représente une notion dynamique qui renferme l’idée de mouvement, de contact, d’interaction et d’interéchange entre deux ou plusieurs cultures. les individus appartenant aux  diverses cultures insinués dans un même contexte socio-culturel, communiquent les uns...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید