نتایج جستجو برای: راهکار ترجمه

تعداد نتایج: 12992  

Journal: : 2023

درطول تاریخ، قرآن با انگیزه‌ واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شده‌است. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دین‌پژوه بمنظورمقابله دیدگاه‌های غرض ورز ترجمه‌های‌غیرعلمی سده های قبل، به بازترجمه‌های‌علمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمه‌های شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...

Journal: : 2023

در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیب‌های ثابت آموزش زبان‌های خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته می‌شود. سپس دسته‌بندی‌های مطرح شده دسته‌بندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم می‌شوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هم‌معنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...

Journal: : 2022

هدف: هدف تحقیق، تدوین الگوی پیاده­‌سازی راهبردهای اداره کل ورزش و جوانان استان گلستان در حوزه­‌ی سالمندان با روش کارت امتیازی متوازن می­‌باشد.طراحی/ روش‌شناسی/ رویکرد: پژوهش کاربردی به شیوه­‌ی توصیفی است نوع داده‌­ها آمیخته می­‌باشد. مفهومی تحقیق بر اساس مدل کاپلان نورتن جامعه­‌ی آماری بخش کمّی مدیران کل، مسئولین هیأت ورزش­‌های همگانی اساتید دانشگاه بالغ 44 نفر بودند نمونه­‌گیری تمام­‌شمار انجام...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1388

این پژوهش در چارچوب نظریه بینامتنیت که توسط کریستوا(1969) معرفی شده انجام شده است. محقق در این تحقیق به دو پرسش اساسی پاسخ می دهد: 1) پربسامذترین راهکار یا راهکارهای ترجمه تلمیح در زیرنویس فیلمها از انگلیسی به فارسی چیست؟ 2) آیا در زیرنویس فیلمها نقش تلمیحها در دو سطح خرد و کلان تغییر می کند؟ این تحقیق دارای یک فرضیه است: نقش تلمیح ها در زیرنویس فیلمها از انگلیسی به فارسی در دو سطح خرد و کلا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز 1380

نتایج حاصل نشان می دهد که : 1 - بین وضعیت خوددرگیر و پیشرفت تحصیلی رابطه مثبت وجود دارد. 2 - بین وضعیت کاردرگیر و پیشرفت تحصیلی رابطه معنی دار وجود ندارد. 3 - بین وضعیت خوددرگیر و کار درگیر در دانش آموزان دختر و پسر تفاوت معنی دار وجود ندارد. 4 - بین انگیزه پیشرفت و پیشرفت تحصیلی رابطه معنی دار مثبت وجود دارد. 5 - بین انگیزه پیشرفت در دانش آموزان دختر و پسر تفاوت معنی دار وجود ندارد. 6 - پیشرفت...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 0
مرتضی قائمی دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا رسول فتحی مظفری دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا

یکی از چالش های کنونی ترجمه، برگرداندن عبارت های کنایی زبان مبدأ به زبان مقصد است. در حوزه مهارت های زبانی، نقش بی بدیل آرایه های ادبی، به ویژه تصاویر خیال انگیزی مانند تشبیه، استعاره، کنایه و مجاز و نیز اهمیّت این صنعت پردازی ها در تأثیرگذاری بیشتر بر مخاطب، بر کسی پوشیده نیست. با این حال، مسئله ترجمه عبارت هایی که معنای ضمنی دارند، نیازمند توجّه و عنایت ویژه ای است. امروزه مترجم در رویارویی با ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1391

این پژوهش فعلهای بکاربرده شده در اسناد انگلیسی و فارسی را از سه جنبه بررسی می کند: (1) اجزای معنایی، (2) گروه های فعلی که این فعل ها به آنها تعلق دارند و (3) پراکندگی شان در دو جمله واره ای که متنهای حقوقی را در سیطره ی خود دارند یعنی جمله واره ی داده های مربوط به کار حقوقی و شخص/اشخاص حقوقی و جمله واره ی شرط و شروط موقعیتهای حقوقی. همچنین راهکارهای بکار برده شده در ترجمه ی فارسی آنها، پراکندگی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده برق و کامپیوتر 1393

سیستم های واسط کامپیوتری-مغزی سیستم هایی هستند که می توانند سیگنال های الکتریکی مغزی مرتبط با تصورات حرکتی در مغز انسان را به دستورات قابل فهم کامپیوتری ترجمه کنند. لذا این قابلیت می تواند به کمک بسیاری از بیماران حسی-حرکتی بیاید و تا حد بسیار بالایی مشکلات آن ها در راستای ارتباط با محیط پیرامونشان را رفع کند. اما سیستم های کنونی به علت نداشتن دقت بالای کافی برای همه افراد، هنوز نتوانسته اند به...

پایان نامه :وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی - دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی تهران 1359

چکیده ندارد.

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

چکیده عودلاجان محله ای زیبا و تاریخی (یکی از 5 محله ی تاریخی تهران شامل عودلاجان، ارگ، چالمیدان، سنگلج و دولت) در قلب تهران است که حدود 50 درصد ساختار و شکل آن مربوط به دوره ی قاجار و پهلوی اول و در کنار آن نیز تعدادی از ابنیه زمان صفویه به چشم می خورد. کل محله در سال 1385 به ثبت سازمان میراث فرهنگی رسیده و در سال جاری نیز به عنوان نخستین موزه شهر در ایران معرفی شده است. وجود 55 اثر ثبت شده و ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید