نتایج جستجو برای: and religious languages jahez
تعداد نتایج: 16839405 فیلتر نتایج به سال:
the existence of passive makers in kurdish language, similar to that of ancient iranian languages can be very helpful in linguistic studies, language change and finding the nature of passive structures in modern iranian languages such as persian. the writers of this article have found a passive maker in kurdish language and its dialects such as sorani, ardalani, kalhori, ilami and horami that l...
the study of internal structure and functions of pronouns across languages can be useful for typological, theoretical as well as descriptive studies. personal pronouns in iranian languages and dialects have been investigated in the present study. the study has indicated that the pronouns are in clitic as well as free morphemes. the study also indicated that the languages and dialects benefit fr...
My purpose in this essay is to explore religious experience and religious thought and the relation between the two, for how these two are conceived has an important bearing on how we understand the meaningfulness of religion and religious traditions. My starting point is Peter Berger's recent work. The Heretical Imperative (Anchor/Doubleday, 1980), in which he summarizes the various strategies ...
proverbs mirror the culture of nations and because of their prevalence in everyday language, a cross cultural study of these metaphorical expresson is inevitable since without knowing the culture and proverbs of the target language, understanding that language will be difficult. the aim this article is to present the origin of persian proverbs and to compare them with german proverbs. for this ...
background and objectives: mental health is one of the most important components of healthy life. culture, particularly religious orientation, is one of the factors whose role in promoting mental health is increasingly being emphasized. the aim of this study was to investigate correlation between religious orientation and mental health among the staff of pars special economic energy zone (pseez...
translation is under the influence of para-lingual factors on all lingual levels(lexicon,syntax,sound,etc.).one of these factors is the religious presuppositions that engage the mind in selecting equivalent words in the target language,which leads to the appearance of multiple translations of a single text.throughout the centuries,some nations and organizations,in order to create a certain effe...
1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید