نتایج جستجو برای: and translators

تعداد نتایج: 16827476  

2002
George Foster Philippe Langlais Guy Lapalme

Text prediction is a novel form of interactive machine translation that is well suited to skilled translators. It has the potential to assist in several ways: speeding typing, suggesting possible translations, and averting translator errors. However, recent evaluations of a prototype prediction system showed that predictions can also distract and hinder translators if made indiscriminately. We ...

1996
Cristina Cifuentes Vishv M. Malhotra

Cristina Cifuentes Department of Computer Science The University of Queensland Brisbane Qld 4072, Australia [email protected] Vishv Malhotra Department of Computer Science University of Tasmania Hobart Tas 7001, Australia [email protected] Abstract The porting of software to newer and faster machines using static binary translation techniques has proved successful to a large extent. Curren...

2010
HANNA RISKU

The professional profile emerging to address today's demands in business and industry bears little resemblance to the traditional view of translators as solitary all-rounders. Translators and technical writers are now increasingly seen as problem-solvers, working in teams and interacting with other experts. They act as text coordinators, language leads, localisers, information designers or cont...

Journal: :JOLIS 2011
Dora Sales Maria Pinto

This paper is part of a broader research project, the main goal of which is to provide translators with solid instruction in Information Literacy (IL). For this, it is important to know the views of the community of professional translators. The results of the ongoing research which we analyze in this paper provide this view, by means of a qualitative case study (using a semi-structured questio...

2009
Andreas Eisele Christian Federmann James Hodson

As advances in the field of machine translation (MT) continue to allow for greater distribution of multi-lingual information, an increasing number of browser-based toolkits are being developed in an attempt to empower translators, and decrease the gap between speed, and quality of output. However, these systems so far have failed to satisfy the translation community due to a fundamental misunde...

Journal: :Procesamiento del Lenguaje Natural 2004
Alberto Simões Xavier Gómez Guinovart José João Almeida

Translation Memories are very useful for translators but are difficult to share and reuse in a community of translators. This article presents the concept of Distributed Translation Memories, where all users can contribute and sharing translations. Implementation details using WebServices are shown, as well as an example of a distributed system between Portugal and Spain.

2013
Adrian NĂZNEAN

Translation problems arise both from differences between language systems and from conceptual differences, since not all languages have terms to refer to different notions. Apart from this, medical language is a variety of language appropriate to different occasions and situations of use: it serves for the doctor-patient communication, it covers the area of communication from specialist to spec...

Journal: :ادب فارسی 0
هوشنگ خسروبیگی استادیار گروه تاریخ دانشگاه پیام نور محمّد خالد فیضی دانش آموختة کارشناسی ارشد تاریخ ایران دورة اسلامی دانشگاه پیام نور

an important part of iranian literary and historical background is remained in works had been translated or adopted from other texts written in other languages. they were done by translators, called “mirzas”, who were masters in persian literature. their writing style was completely matched with the style of their period. qajar’s era is considered as a prominent period in both french and englis...

2010
Donghui Lin Yoshiaki Murakami Toru Ishida Yohei Murakami Masahiro Tanaka

With the development of the Internet environments, more and more language services become accessible for common people. However, the gap between human translators and machine translators remains huge especially for the domain of localization processes that requires high translation quality. Although efforts of combining human and machine translators for supporting multilingual communication hav...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید