نتایج جستجو برای: loanword
تعداد نتایج: 149 فیلتر نتایج به سال:
This study examines how phonetic details produced by non-bilingual borrowers (‘disseminators ’) are categorised when new words are transmitted to the monolinguals of the borrowing language community (‘recipients’). The stimuli are based on research showing that the schwa inserted by English speakers into non-native clusters (e.g. /zgAmo/£[z@gAmo]) differs acoustically from lexical schwa (e.g. [...
Sebagai masyarakat minoriti di Malaysia, Bugis cenderung menyerap masuk leksikal daripada bahasa lain khususnya tempatan kawasan mereka akibat proses asimilasi yang berlaku. Justeru, kajian ini dilakukan untuk menjawab persoalan: (1) bagaimana strategi adaptasi kata pinjaman digunakan dalam penyerapan asing ke Bugis, dan (2) berlaku itu dapat dijelaskan menggunakan pendekatan Koresponden...
This study aims to identify the relationship between tone and stress in Cantonese loanwords borrowed from English. Tonal patterns of 23 disyllabic and trisyllabic Cantonese loanwords corresponding to English donor words of 20 different stress patterns, and the tonal patterns of 23 unassimilated Cantonese loanwords exhausting the same set of 20 stress patterns were examined. Fundamental frequenc...
Abstract Researchers studying language variation and change induced by contact with English initially focused on the linguistic integration of source (SL) material in morphophonological structure receptor (RL). Shifting attention toward sociopragmatic localization lexical material, researchers now foreground both social identity work conducted pragmatic functions lexemes heritage alternatives. ...
This article examines the Greek noun σαγγάνδης ‘messenger’ which is attested in two lexica, dated to Roman or early Byzantine periods: Cambridge Rhetorical Lexicon by an anonymous author and Difficult Words Attic Orators Claudius Casilo. In both works, appears together with three words of likely Iranian provenance: ὀροσάγγης ‘benefactor Persian king; bodyguard’, παρασάγγης ‘parasang; messenger’...
This research aimed at solving problems in reading Buddhist Pali (PL) and Sanskrit (SKT) loanwords Thai of Chinese students who were studying the Communicative Language for Foreigners Program (CTLF) Kasetsart University. The objectives study were; 1) to explore causes PL-SKT third-year CTLF program; 2) solutions development. 5 selected by purposive sampling technique from a total 13 participant...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید