نتایج جستجو برای: spanish

تعداد نتایج: 37917  

2017
Rubén Cuesta-Barriuso Ana Torres-Ortuño Pilar Galindo-Piñana Joaquín Nieto-Munuera Natalie Duncan José Antonio López-Pina

PURPOSE We aimed to conduct a validation in Spanish of the Validated Hemophilia Regimen Treatment Adherence Scale - Prophylaxis (VERITAS-Pro) questionnaire for use in patients with hemophilia under prophylactic treatment. PATIENTS AND METHODS The VERITAS-Pro scale was adapted through a process of back translation from English to Spanish. A bilingual native Spanish translator translated the sc...

Journal: :Journal of the International Neuropsychological Society : JINS 2002
Mónica Rosselli Alfredo Ardila Mirtha N Santisi María Del Rosario Arecco Judy Salvatierra Alejandra Conde Bonie Lenis

The aim of this study was to analyze the performance of Spanish-English bilinguals on the Golden Stroop Test. The effects of bilingualism, participants' age, age of acquisition of the second language, and proficiency in each language were analyzed. Participants consisted of 71 Spanish-English bilinguals, 40 English monolinguals, and 11 Spanish monolinguals from South Florida. Proficiency in Spa...

2006
James Emil Flege Wieke Eefting

This study examined production of /b, d, g/ and /p, t, k/ in the initial .position of English and Spanish words by two groups of native Spanish adults and native Spanish 9-10 year-olds who began learning English as a second language (L2) by the age of 5-6 years. It also examined identification by the same subjects of a VaT continuum ranging from /da/ to /ta/. The subjects in all three groups pr...

2014
Jessica A. Barlow

This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals' phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thir...

2002
SYLVIA DEFIOR

The present study examines the role of the relative transparency of Portuguese and Spanish orthographies in schoolchildren’s word recognition procedures. Both Portuguese and Spanish may be considered as transparent orthographies. However, mappings at the grapheme–phoneme level are more consistent in Spanish than in Portuguese. Four groups of Portuguese and Spanish children from grades 1, 2, 3, ...

Journal: :The International journal of neuroscience 2002
Mónica Rosselli Alfredo Ardila Judy Salvatierra Martha Marquez Luis Matos Viviana A Weekes

The aim of this study was to compare oral fluency strategies of Spanish-English bilinguals in Spanish and English with Spanish and English monolinguals when given either phonemic (alphabetical) or semantic categorical cues. The use of grammatical words (words that play a grammatical function relating words within a sentence) or content words (words that have a meaning such as nouns, verbs, and ...

Journal: :Journal of comparative pathology 2017
L M Salinas R Casais J F García Marín K P Dalton L J Royo A Del Cerro E Gayo M P Dagleish P Alberdi R A Juste J de la Fuente A Balseiro

Spanish goat encephalitis virus (SGEV) is a recently described member of the genus Flavivirus belonging to the tick-borne encephalitis group of viruses, and is closely related to louping ill virus (LIV). Naturally acquired disease in goats results in severe, acute encephalitis and 100% mortality. Eighteen goats were challenged subcutaneously with SGEV; nine were vaccinated previously against LI...

2010
Trilby Coolidge M Blake Hillstead Nadia Farjo Philip Weinstein Susan E Coldwell

BACKGROUND Hispanics comprise the largest ethnic minority group in the United States. Previous work with the Spanish Modified Dental Anxiety Scale (MDAS) yielded good validity, but lower test-retest reliability. We report the performance of the Spanish MDAS in a new sample, as well as the performance of the Spanish Revised Dental Beliefs Survey (R-DBS). METHODS One hundred sixty two Spanish-s...

Journal: :Procesamiento del Lenguaje Natural 2005
Jordi Atserias Batalla Elisabet Comelles Pujadas Aingeru Mayor

In this demo we present the first version of Txala, a dependency parser for Spanish developed under LGPL license. This parser is framed in the development of a free-software platform for Machine Translation. Due to the lack of this kind of syntactic parsers for Spanish, this tool is essential for the development of NLP in Spanish.

Journal: :Procesamiento del Lenguaje Natural 2005
Joaquim Llisterri

VILE (An acoustic study of interand intra-speaker variation in Spanish) is a basic research project funded by the Spanish Ministry of Science and Technology (BFF2001-2551, 2001-2004). The objective of the Project is the acoustic study of phonetic variability in Spanish. Results will be applied to automatic speaker recognition and forensic phonetics.

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید