نتایج جستجو برای: translation method consequently
تعداد نتایج: 1828242 فیلتر نتایج به سال:
Translation models used for statistical machine translation are compiled from parallel corpora; such corpora are manually translated, but the direction of translation is usually unknown, and is consequently ignored. However, much research in Translation Studies indicates that the direction of translation matters, as translated language (translationese) has many unique properties. Specifically, ...
Translation models used for statistical machine translation are compiled from parallel corpora that are manually translated. The common assumption is that parallel texts are symmetrical: The direction of translation is deemed irrelevant and is consequently ignored. Much research in Translation Studies indicates that the direction of translation matters, however, as translated language (translat...
We describe a probabilistic framework based on trustregion method to track rigid or non-rigid objects with automatic optimal scale and orientation selection. The approach uses a flexible probability model to represent an object by its salient features such as color or intensity gradient. Depending on the weighting scheme, features will contribute to the distribution differently according to the...
An automatic translation quality evaluation method is proposed. In the proposed method, a parallel corpus is used to query translation answer candidates. The translation output is evaluated by measuring the similarity between the translation output and translation answer candidates with DP matching. This method evaluates a language translation subsystem of the Japanese-to-English ATRMATRIX spee...
this paper was aimed at investigating the persian-speaking translation trainees perception of politeness of english request strategies. they judged the strategies for requesting (e.g. can, could, will, do, etc.) using the paired comparison method. the findings showed great divergence between the judgment of english native speakers with respect to the degree of politeness of 14 generic request s...
be viewed within a much larger system of reliability analysis, generalizability theory. Moreover, alpha focused attention on reliability coefficients when that attention should instead be cast on measurement error and the standard error of measurement. For Cronbach, the extension of alpha (and classical test theory) came when Fisherian notions of experimental design and analysis of variance wer...
Machine Translation (MT) has experienced remarkable improvements and consequently grown in popularity of late. It now functions not only as an end in itself but also as a valuable asset to be exploited by translators in the promising practice of post-editing the outcome of MT systems, which can yield faster and sometimes more accurate results. Most systems, however, were not originally designed...
Eucaryotic initiation factor 4B controls eIF3-mediated ribosomal entry of viral reinitiation factor.
The cauliflower mosaic virus reinitiation factor TAV interacts with host translation initiation factor 3 (eIF3) and the 60S ribosomal subunit to accomplish translation of polycistronic mRNAs. Interaction between TAV and eIF3g is critical for the reinitiation process. Here, we show that eIF4B can preclude formation of the TAV/eIF3 complex via competition with TAV for eIF3g binding; indeed, the e...
Today technology is an integral part of professional translation; and it is generally assumed that translators’ attitudes toward translation technology tools influence their interaction with technology (Bundgaard, 2017). Therefore, the present two-phase study seeks to shed some light on what translation technology tools are and how professional translators feel toward them. The research method ...
Example-Based Machine Translation can be applied to languages whose resources like dictionaries, reliable syntactic analyzers are hardly available because it can learn from new translation examples. However, difficulties still remain in translation of sentences which are not fully covered by the matching sentence. To solve that problem, we present in this paper a translation method which recurs...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید