نتایج جستجو برای: langue première

تعداد نتایج: 5804  

Journal: :TAL 2015
Assaf Urieli

RÉSUMÉ. Les outils statistiques robustes en TAL, tels que les étiqueteurs morphosyntaxiques et les analyseurs syntaxiques, utilisent souvent des descripteurs « pauvres », qui peuvent être appliqués facilement à n’importe quelle langue, mais ne prennent pas en compte les particularités de la langue. Dans cette étude, nous cherchons à améliorer l’analyse de deux phénomènes en français en injectan...

2014
Rafik Abbes Karen Pinel-Sauvagnat Nathalie Hernandez Mohand Boughanem

RÉSUMÉ. Dans cet article nous souhaitons renvoyer à partir de documents issus du Web, ceux apportant des informations nouvelles sur une entité donnée. Ces documents peuvent ainsi servir à mettre à jour un profil existant (par exemple une page Wikipedia) de cette entité. Notre approche se base initialement sur un appariement des mentions de l’entité afin de renvoyer un premier ensemble de docume...

2013
Marie-José KOLLY Volker DELLWO

Par son accent étranger, un locuteur/une locutrice révèle son origine, sa langue maternelle. Ainsi, la majorité des Suisses alémaniques seront reconnus comme tels, en parlant une langue seconde. A partir de cet accent 'suisse allemand', est-ce qu’on pourra aussi deviner la région dialectale d’où provient le locuteur/la locutrice? Et, si la perception humaine permet l’identification de ces subti...

2006
Gaëlle Lortal Amalia Todirascu-Courtier Myriam Lewkowicz

Cet article décrit un outil permettant de soutenir des activités coopératives distribuées en conception mécanique à l’aide d’annotations. La conception assistée par ordinateur donne lieu à l’utilisation et à la création d’un grand nombre de documents et de commentaires liés aux documents qu’il faut classifier finement pour permettre leur réutilisation tout au long du projet. L’article se focali...

2012
Philippe Boula de Mareüil Albert Rilliard Paolo Mairano Jean-Pierre Lai

Cet article aborde la question suivante : peut-on mettre en évidence un transfert prosodique du corse (une langue italo-romane) vers le français parlé en Corse, où le français est maintenant la langue dominante ? Un corpus de phrases transparentes en corse et en français telles que a turista trova a caserna (« la touriste trouve la caserne ») a été mis au point, et les productions de locuteurs ...

Journal: :CoRR 2008
Pascal Vaillant

Nous présenterons dans cette communication les premiers travaux de modélisation informatique d’une grammaire de la langue créole martiniquaise, en nous inspirant des descriptions fonctionnelles de Damoiseau (1984) ainsi que du manuel de Pinalie & Bernabé (1999). Prenant appui sur des travaux antérieurs en génération de texte (Vaillant, 1997), nous utilisons un formalisme de grammaires d’unifica...

2012
Mohamed Hatmi

RÉSUMÉ La portabilité entre les langues des systèmes de reconnaissance d’entités nommées est coûteuse en termes de temps et de connaissances linguistiques requises. L’adaptation des systèmes symboliques souffrent du coût de développement de nouveaux lexiques et de la mise à jour des règles contextuelles. D’un autre côté, l’adaptation des systèmes statistiques se heurtent au problème du coût de ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید