نتایج جستجو برای: lexical links

تعداد نتایج: 112709  

2006
Chie Shimodaira Hiroshi Shimodaira Susumu Kunifuji

This paper proposes an English learning support tool which provides users with divergent information to find the right words and expressions. In contrast to a number of software tools for English translation and composition, the proposed tool is designed to give users not only the right answer to the user’s query but also a lot of words and examples which are relevant to the query. Based on the...

The present study investigated the effect of different types of text simplification (i.e., reducing the lexical and syntactic complexity of texts) on reading comprehension of English as a Foreign Language learners (EFL). Sixty female intermediate EFL learners from three intact classes in Tabarestan Language Institute in Tehran participated in the study. The intact classes were assigned to three...

2012
Walid Hassen

MEDLEY is an alignment method based on lexical and structural treatments. This method includes a specific technique to deal with multilingual ontologies. This paper introduces MEDLEY and summarizes the results for OAEI 2012. 1 Presentation of the system MEDLEY can be presented as an OWL ontology alignment method that relies on simple similarity metrics. Each ontology pair, can be transformed in...

2009
Mark Greenwood Goran Nenadic

Topic-focused Web crawling aims to harness the potential of the Internet reliably and efficiently, producing topic specific indexes of pages within the Web. Previous work has focused on supplying suitably general descriptions of topics to generate large general indexes. In this paper we propose a method that uses lexical profiling of a corpus that consists of hierarchical structures in existing...

Multi-word lexical units are a typical feature of specialized dictionaries, in particular monolingual and bilingual maritime dictionaries. The paper studies the concept of the multi-word lexical unit and considers the similarities and differences of their selection and presentation in monolingual and bilingual maritime dictionaries. The work analyses such issues as the classification of multi-w...

2008
Lieve Macken Walter Daelemans

In this paper, we describe the architecture of a sub-sentential alignment system that links linguistically motivated phrases in parallel texts. We conceive our sub-sentential aligner as a cascade model consisting of two phases. In the first phase, anchor chunks are linked on the basis of lexical correspondences and syntactic similarity. In the second phase, we will focus on the more complex tra...

2008
Linlin Li Caroline Sporleder Manfred Pinkal Werner Saurer

Texts frequently contain expression whose meaning is not strictly literal, such as idioms. Idiomatic and non-literal expressions pose a major challenge to natural language processing technology as they often exhibit lexical and syntactic idiosyncrasies. We propose a novel unsupervised method for distinguishing literal and non-literal usages of expressions. Our method determines how well a liter...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1388

the present study was an attempt to conduct a contrastive analysis between general english (ge) and english for specific purposes (esp) texts in terms of cohesion and cohesive devices. to this end, thirty texts from different esp and ge textbooks were randomly selected. then they were analyzed manually to find the frequency of cohesive devices. cohesive devices include reference, substitution, ...

This study compares lexical retrieval amongst monolinguals and intermediate bilinguals and advanced bilinguals. It also investigates the possible effects of their language learning strategies on their respective lexical retrieval advantage. The study used a mixed methods design and the groups consisted of 20 Persian near-monolinguals, 20 Persian-English intermediate level bilinguals, and 20 Per...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید