نتایج جستجو برای: multilingual

تعداد نتایج: 8596  

1999
Bojan Petek

The present interactive multimedia courseware is predominantely monolingual. On the other hand, economy, society and education are global and multilingual. Therefore, it seems reasonable to expect that multilingualism should bring benefits to the education process. This paper defines the aspects of multilingual interactive multimedia courseware composition and advocates for the support of multi...

2001
Guillermo Barrutieta Joseba Abaitua JosuKa Díaz

We present an RST-based discourse annotation proposal used in the construction of a trial multilingual XML-tagged corpus of teaching material in Basque, English and Spanish. The corpus feeds an experimental multilingual document generation system for the web. The main contributions of this paper are an implementation of RST through XML metadata and the adoption of gross-grained RST to avoid non...

Journal: :Procesamiento del Lenguaje Natural 2007
Guadalupe Aguado de Cea Elena Montiel-Ponsoda José Ángel Ramos Gargantilla

The incipient need to provide knowledge based systems with multilingual information has given rise to a new challenge in Artificial Intelligence. Current strategies used to represent multilinguality in knowledge bases have relied on ad hoc solutions. Starting from the premise that there are no theoretical approaches to representing multilinguality and their implications, we aim at filling this ...

2017
Thi Hong Nhung Nguyen

This paper investigates the potential of conceptual divergences within and between languages for providing intellectual resources for theorizing. Specifically, it explores the role of multilingual researchers in using the possibilities of the plurality of intellectual cultures and languages they have access to for theorizing International Service Learning (ISL). In doing so, this investigation ...

2013
Yaojun Han Xuemei Luo Yun Fei Cui Haihua Chang

Cloud computing provides information resources for users in "Cloud" through the Internet. These information resources with a variety of different languages are distributed in Web pages and the databases. The scheduling of multilingual information resources becomes complex, as multilingual information resources are heterogeneous and uneven in cloud computing. The need arises in scheduling of mul...

Journal: :Neuropsychologia 2018
Hilary D Duncan Jim Nikelski Randi Pilon Jason Steffener Howard Chertkow Natalie A Phillips

Two independent lines of research provide evidence that speaking more than one language may 1) contribute to increased grey matter in healthy younger and older adults and 2) delay cognitive symptoms in mild cognitive impairment (MCI) or Alzheimer disease (AD). We examined cortical thickness and tissue density in monolingual and multilingual MCI and AD patients matched (within Diagnosis Groups) ...

2006
Andrea Marchetti Maurizio Tesconi Francesco Ronzano Marco Rosella Francesca Bertagna

— Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. Moreover, Semantic Web's growing interest towards the availability of high-...

2002
Carole Tiberius

This paper discusses a fairly new approach to multilingual lexical representation which abstracts away from the traditional MT architecture to multilingual lexicons. Rather than linking the monolingual lexicons at the level of semantics only, we aim to construct a multilingual lexicon in which information can be shared at all levels of linguistic description using an inheritance-based formalism...

This  article  outlines  founding  principles  and  a  guiding  strategy  for  the  translation  of Apollinaire’s  poetry;  many  aspects  of  the  strategy  reflect  the  convictions  and  practices  of Apollinaire’s own poetics. But the article is particularly concerned to argue that translation’s task is the projection of the source text into its future, rather than being an act of recuperat...

2008
Mauricio Espinoza Asunción Gómez-Pérez Eduardo Mena

Organizations working in a multilingual environment demand multilingual ontologies. To solve this problem we propose LabelTranslator, a system that automatically localizes ontologies. Ontology localization consists of adapting an ontology to a concrete language and cultural

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید