نتایج جستجو برای: paraphrase

تعداد نتایج: 1344  

2013
Wei Xu Alan Ritter Ralph Grishman

We present a new and unique paraphrase resource, which contains meaningpreserving transformations between informal user-generated text. Sentential paraphrases are extracted from a comparable corpus of temporally and topically related messages on Twitter which often express semantically identical information through distinct surface forms. We demonstrate the utility of this new resource on the t...

Journal: :Laval théologique et philosophique 2012

2003
Oren Glickman Ido Dagan

This paper studies the potential of extracting lexical paraphrases from a single corpus, focusing on the extraction of verb paraphrases. Most previous approaches detect individual paraphrase instances within a pair (or set) of comparable corpora, each of them containing roughly the same information, and rely on the substantial level of correspondence of such corpora. We present a novel method t...

2011
Sander Wubben Erwin Marsi Antal van den Bosch Emiel Krahmer

Paraphrase generation can be regarded as machine translation where source and target language are the same. We use the Moses statistical machine translation toolkit for paraphrasing, comparing phrase-based to syntax-based approaches. Data is derived from a recently released, large scale (2.1M tokens) paraphrase corpus for Dutch. Preliminary results indicate that the phrase-based approach perfor...

2012
Seniz Demir Ilknur Durgar El-Kahlout Erdem Ünal Hamza Kaya

Paraphrases are alternative syntactic forms in the same language expressing the same semantic content. Speakers of all languages are inherently familiar with paraphrases at different levels of granularity (lexical, phrasal, and sentential). For quite some time, the concept of paraphrasing is getting a growing attention by the research community and its potential use in several natural language ...

2009
W. Levelt J. van Gent A. Haans A. Meijers

2001
Satoshi Shirai Kazuhide Yamamoto Francis Bond

This paper introduces an attempt at collecting a corpus of various usages of Japanese predicates and synonymous expressions in English. We have learned that an effective consideration to exhaustively collect such various usages is to continue to create new sentences until no more sentences can be conceived within one language. We have found that an effective way of collecting synonymous express...

2012
Houda Bouamor Aurélien Max Anne Vilnat

A study of paraphrase along 3 dimensions : corpus types, languages and techniques In this paper, we report a detailed study of the impact of corpus type on the task of sub-sentential paraphrase acquisition. Our experiments are for 2 languages and 4 corpus types, and involve an efficient machine learning-based combination of 4 paraphrase acquisition systems. We obtain relative improvements of mo...

1998
Mark Dras

Existing paraphrase systems either create successive drafts from an underlying representation , or they aim to correct texts. A diierent kind of paraphrase, also reeecting a real-world task, involves imposing, on an original text, external constraints in terms of length, read-ability, etc. This sort of paraphrase requires a new framework which allows production of a new text satisfying the cons...

2005
William B. Dolan Chris Brockett

An obstacle to research in automatic paraphrase identification and generation is the lack of large-scale, publiclyavailable labeled corpora of sentential paraphrases. This paper describes the creation of the recently-released Microsoft Research Paraphrase Corpus, which contains 5801 sentence pairs, each hand-labeled with a binary judgment as to whether the pair constitutes a paraphrase. The cor...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید