نتایج جستجو برای: فرهنگ و زبان مادری

تعداد نتایج: 762198  

ژورنال: :مطالعات جامعه شناسی 0

هدف پژوهش حاضر مطالعه تاثیر آموزش به زبان مادری بر افزایش انگیزه تحصیلی دانش آموزان می باشد که با استفاده از روش­های اسنادی و مطالعه میدانی انجام گرفته است. در این پژوهش با 80 نفر مصاحبه عمیق انجام گرفت که شامل سه گروه دانش آموزان، معلمان و صاحب نظران درحوزه های مربوط به جامعه­شناسی آموزش و پرورش، زبان شناسی و ادبیات را شامل می شود. از تحلیل محتوای داده­ها و مطالعات میدانی این نتاج به دست آمد: ...

ژورنال: پژوهشنامه تربیتی 2011

در این پژوهش سواد خواندن دانشآموزان پایه چهارم ابتدایی که زبان مادریآنها لری بختیاری و زبان آموزش رسمی آنها فارسی )دو زبانه( و دانشآموزانی کهزبان مادری و زبان آموزشی آنها فارسی بوده است )تک زبانه(، مورد بررسی ومقایسه قرار گرفته است. ابزار جمع آوری اطلاعات سئوالات آزمون پرلز 2006میباشد. که به روش برگزاری آزمون از دانشآموزان انجام شد. جامعه آماری کلیهدانشآموزان پایه چهارم ابتدایی مشغول به تحصیل ک...

ژورنال: :مجله علمی دانشگاه علوم پزشکی بیرجند 0
جلیل‏اله فاروقی ja faroughi دانشگاه بیرجند، دانشکده ادبیات، گروه زبان انگلیسی و زبانشناسی

زبان‏پریشی یکی از اختلالات گفتاری است که در اثر ضایعه در لوب پیشانی یا گیجگاهی مغز به وجود می‏آید. در نوشتار حاضر بیماری که در اثر وارد آمدن ضربه به ناحیه مسؤول تکلّم در مغز، دچار زبان پریشی بروکا شده‏ است، گزارش می شود. بر طبق مشاهدات انجام گرفته در جلسات گفتار درمانی این بیمار، وی برای بازآموزی زبان تقریباً همان مراحلی را طی می‏کند که هر کودکی برای فراگیری زبان مادری برای بار اول طی می‏کند. به ...

ژورنال: :مطالعات فرهنگی و ارتباطات 0

انسان شناسی، علم مطالعه و شناخت علمی انسان است که به شناخت دانش فرهنگی، ارزش ها، هویت، باورها، فرهنگ، زبان، پدیده های طبیعی، دگرگونی های محیطی انسان در زندگی و غیره می پردازد. یکی از اهداف انسان شناسی، توصیف مسایل عینی و پدیده های مادی و غیرمادی است. انسان در ابتدا از زبان برای توصیف مسایل و پدیده ها استفاده کرده، سپس با عقل و تفکر برای مفاهیم ذهنی به توصیف آن پرداخت. آن چرا که انسان به صورت مش...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
محمدجواد کمالی

بروز «خطا» در فرآیند یادگیری زبان های خارجی، پدیده ای عادی و پیش بینی شدنی است. هر زبان آموز درحین آموزش زبان دوم، گاه درنتیجۀ تداخل زبان مادری یا به دلیل بی اطلاعی از برخی قواعد و یا براثر گرته برداری از زبان بیگانۀ دیگر، خطاهایی را بی آنکه خود متوجه باشد، به صورت نظام مند تکرار می کند. عدۀ قابل توجهی از زبا ن آموزان ایرانی در جریان دوره های آموزشی زبان فرانسه در سطوح مختلف، در استفاده از حروف...

ژورنال: :کهن نامه ادب پارسی 2014
ابوالقاسم رادفر

پیوند دیرینۀ ایران و شبه قارّۀ هندوپاکستان به زمان های دور می رسد. اسناد و مدارکی از دورۀ هخامنشی در دست است و تصاویر غارهای اجانتا در جنوب هند حکایت از ارتباط ایران و هند در دورۀ ساسانی دارد. با نفوذ و گسترش اسلام در ایران در دوران حکومت سلطان محمود غزنوی و لشکرکشی های او به هند، اسلام به همراه زبان فارسی و تصوّف وارد آن سرزمین پهناور شد و به مرور ایّام با تشکیل حکومت هایی از مسلمانان و بعضاً ایرا...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 0
nadia ali el sayed ibrahim saïd دانشیار آموزش زبان فرانسه ، دانشکده کفر الشیخ مصر agnès salinas دانشیار دانشگاه کاین نورماندی

روند تدریس/ یادگیری مهارتهای شفاهی در زبان فرانسه، توسط عرب­زبانان به معنای تصاحب یک سیستم لغوی، دستوری، آواشناختی کاملا متفاوت از زبان مادری می­باشد . این تصاحب، وابسته به نقاط شباهت و تفاوت بین این دو زبان (بیگانه و مادری)، می­تواند باعث تسهیل (انتقال مثبت) و یا باعث ایجاد مانع (ترکیب) شود. هدف از این مقاله بررسی تفاوتهای لغوی، دستوری، آواشناختی بین زبان فرانسه و زبان عربی و بویژه زبان فرانسه...

2010
Murtada D. Naser

ةصلاخلا Allopeas gracilis is recorded for the first time in southern Iraq. It was collected from two localities (Abu-Al Khaseeb region and Hareer region) from Basrah city. ضرلاا عقوقلا نم ةنيع نورشعو نامث ي Allopeas gracilis مت للاخ ةرصبلا ةنيدم ،ريرح ةقطنم و بيصخلا وبا ةقطنم نم اھعمج ناسين رھش 2008 راذاو 2008 يلاوتلا ىلع . ليجستلا اذھ ربتعي دعب ةرصبلا ةنيدم نم ةيضرلاا عقاوقلا نم ثلاثلا Monacha...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2007
محمدرضا دوسته زاده

نقش تجسمات زبان آموزان در مورد فرهنگ و زبان بیگانه (مقصد)، همواره از دهة هفتاد قرن بیستم میلادی مورد توجه نظریه پردازان علم آموزش زبان های خارجی بوده است، چرا که یک زبان آموز از تجسمات خود که منشأخودی (مبدأ) دارد در مورد آموختن زبان و فرهنگ مقصد استفاده می کند. این تصورات به دو دسته تقسیم می شوند؛ دستة اول تصوراتی که تعامل و همخوانی با فرهنگ و زبان مقصد دارد که به آموزش کمک می کند و دستة دوم تص...

ژورنال: :راهبرد فرهنگ 0
نسرین بحرینی استادیار دانشگاه تهران

با توجه به رشد روزافزون ارتباطات بین فرهنگ ها و زبان های مختلف و نیز نقش مهم رسانه های ارتباطی در جهان کنونی، نیاز به درک و استنباط فرهنگ های دیگر بیش از پیش احساس می شود. این نیاز مخصوصاً به هنگام یادگیری زبان های خارجی رخ می نماید. آموزش زبان خارجی عمدتاً با ورود مسائل فرهنگی خاص آن زبان به حیطه معلومات زبان آموز همراه است. با گذشت بیش از سه دهه از انقلاب اسلامی در ایران دست اندرکاران آموزش زبا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید