نتایج جستجو برای: idiomatic competence
تعداد نتایج: 43342 فیلتر نتایج به سال:
Despite the impressive amount of evidence showing involvement of the sensorimotor systems in language processing, important questions remain unsolved among which the relationship between non-literal uses of language and sensorimotor activation. The literature did not yet provide a univocal answer on whether the comprehension of non-literal, abstract motion sentences engages the same neural netw...
Prediction is pervasive in human cognition and plays a central role in language comprehension. At an electrophysiological level, this cognitive function contributes substantially in determining the amplitude of the N400. In fact, the amplitude of the N400 to words within a sentence has been shown to depend on how predictable those words are: The more predictable a word, the smaller the N400 eli...
Native speakers of English use idioms such as put your foot down and spill the beans to label events that are not described literally by the words that compose the idioms. For many such expressions, the idiomatic meanings are transparent; that is, the connection between the literal expression and its figurative meaning makes sense to native speakers. We tested Keysar and Bly's (1995) hypothesis...
PURPOSE This study investigates the effects of left- and right-hemisphere damage (LHD and RHD) on the production of idiomatic or literal expressions utilizing acoustic analyses. METHOD Twenty-one native speakers of Korean with LHD or RHD and in a healthy control (HC) group produced 6 ditropically ambiguous (idiomatic or literal) sentences in 2 different speech tasks: elicitation and repetitio...
We present two collections of lexical items with idiosyncratic distribution. The collections document the behavior of German and English bound words (BW, such as English headway), i.e. words which can only occur in one expression (make headway). BWs are a problem for both general and idiomatic dictionaries since it is unclear whether they have an independent lexical status and to what extent th...
We used Transcranial Magnetic Stimulation (TMS) to assess whether reading literal, non-literal (i.e., metaphorical, idiomatic) and fictive motion sentences modulates the activity of the motor system. Sentences were divided into three segments visually presented one at a time: the noun phrase, the verb and the final part of the sentence. Single pulse-TMS was delivered at the end of the sentence ...
This research tries to investigate and identify firstly some existing obstacles in the process of translating inter-lingual idiomatic pairs, and then to suggest some weighty theoretical strategies to overcome such difficulties. Following Mona Baker's (1992) classification of difficulties and strategies and the related subcategories mentioned, the present study makes an effort to analyze such cl...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید