نتایج جستجو برای: persian interpretations
تعداد نتایج: 40567 فیلتر نتایج به سال:
Following Swales’s (1981) works on genre analysis, studies on different sections of Research Articles (RAs) in various languages and fields abound; however, only scant attention has been directed toward abstracts written in Persian, and in the field of literature. Moreover, claims made by Lores (2004) regarding the correspondence of two types of abstracts with different models, and by Martin (2...
INTRODUCTION Auditory temporal resolution and auditory temporal ordering are two major components of the auditory temporal processing abilities that contribute to speech perception and language development. Auditory temporal resolution and auditory temporal ordering can be evaluated by gap-in-noise (GIN) and pitch-pattern-sequence (PPS) tests, respectively. In this survey, the effect of bilingu...
STUDY DESIGN Observational study. PURPOSE To cross-culturally translate the Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire (OMPQ) into Persian and then evaluate its psychometric properties (reliability, validity, ceiling, and flooring effects). OVERVIEW OF LITERATURE To the authors' knowledge, prior to this study there has been no validated instrument to screen the risk of chronicity i...
INTRODUCTION In the present era, thesauri as tools in indexing play an effective role in integrating retrieval preventing fragmentation as well as a multiplicity of terminologies and also in providing information content of documents. GOALS This study aimed to investigate the keywords of articles indexed in IranMedex in terms of origin, structure and indexing situation and their Compliance wi...
Abstract In the “Afghan Genizah,” a recently acquired collection of texts in Judeo-Persian, Early New-Persian, Arabic, Hebrew, and Aramaic from tenth to thirteenth centuries, I recognized Judeo-Persian fragment Jewish, anti-Christian polemic work. This may be – or not part Toledoth Yeshu literature. It contains Gospel quotation Syriac Hebrew letters.
PEnTrans is an automatic bidirectional English/ Persian text translator. It contains two main modules, PEnT1,2. PEnT1 translates English sentences into Persian and PEnT2 performs translation from Persian to English. WSD which is an important part in translation is done in both systems by employing a combination of extended dictionary and corpus based approaches in PEnT1 and employing a combinat...
OBJECTIVE The Cardiff Acne Disability Index (CADI) assesses the impact of acne on a patients life. The aim of the present study was to translate the CADI into Persian language and to validate the Persian version. METHODS Using standard forward-backward translation, 2 bilinguals translated the CADI into Persian language. We back translated it into English and the final version was provided. We...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید