نتایج جستجو برای: translator training

تعداد نتایج: 321139  

2011
Vera Aleksic Gregor Thurmair

This paper presents the Linguatec submission to the WMT 2011 sixth workshop on statistical machine translation. It describes the architecture of our machine translation system ‘Personal Translator’ (hereinafter also referred to as PT), developed by Linguatec, which is a rule-based translation system, enriched by statistical approaches. We participate for the German-English translation direction...

2001
Dorothy Kenny Andy Way

The Machine Translation course at Dublin City University is taught to undergraduate students in Applied Computational Linguistics, while Computer-Assisted Translation is taught on two translator-training programmes, one undergraduate and one postgraduate. Given the differing backgrounds of these sets of students, the course material, methods of teaching and assessment all differ. We report here...

2000
Ioannis E. Saridakis

0. Summary The rapid evolution of computer systems is driving dramatic changes in the ways people perceive, interpret and communicate information. A communicative act per se, translation, could all but remain unaffected in this new information environment. However, in an academic setting, it still remains a challenge for the tutor of specialised translation, to prevent the students’ misinterpre...

1997
M. Asunción Castaño Francisco Casacuberta

Connectionist Models can be considered as an encouraging approach to Example-Based Machine Translation. However, the neural translators developed in the literature are quite complex and require great human effort to classify and prepare training data. This paper presents an effective and more simple text-to-text connectionist translator with which translations from the source to the target lang...

2012
ANA MARIA BERNARDO Ana Maria Bernardo

The aim of this paper is to show how different the production of a translated text is from the one of other texts produced under the constraints of a single context, especially at the pragmatic level. In the textualizing process of translation, the translator is bound to manage the pragmatic divergencies between both source and target context, i.e., he must eventually recreate textuality in all...

2007
Amir Kamil

The FLEET computer [1] is a new architecture designed from the ground up with parallelism in mind, providing the programmer with direct control over data movement and concurrency. Since FLEET is a completely new architecture, programming for it can be quite challenging. The machine is inherently parallel, so sequential programming techniques do not directly translate to it. The MIPS to FLEET tr...

2007
Fred Goodman

................................................................................................................................................

2010
Mohammad Hasibul Haque Md. Fokhray Hossain A. N. M. Fauzul Hossain

The modern web contents are mostly written in English and developing a system with the facility of translating web pages from English to Bangla that can aid the massive number of people of Bangladesh. It is very important to introduce Natural Language Processing (NLP) and is required to developing a solution of web translator. It is a technique that deals with understanding natural languages an...

2001
Eckhard Freund Bernd Luedemann-Ravit Oliver Stern Thorsten Koch

This paper presents a novel approach to facilitate the development and maintenance of translators for industrial robot programming languages. Such translators are widely used in robot simulation and offline programming systems to support programming in the respective native robot language. Our method is based upon a software architecture, that is provided as a complete translator framework. For...

2014
A. E. Ekanayake

In modern society Internet has become the most popular and efficient communication media. Most of the Internet resources are available on English language. However, English fluency rate in majority of the countries is not up to a satisfactory level. In Sri Lanka, it was observed that the English fluency rate has been reduced over past 30 years. Therefore the neediness of an English-to-Sinhala t...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید