نتایج جستجو برای: bilingual mental lexicon

تعداد نتایج: 278779  

2001
Philippe Langlais George Foster Guy Lapalme

Abstract In this paper, we present a way to integrate bilingual lexicons into an operational probabilistic translation assistant (TransType). These lexicons could be any resource available to the translator (e.g. terminological lexicons) or any resource statistically derived from training material. We describe a bilingual lexicon acquisition process that we developped and we evaluate from a the...

Journal: :Journal of Memory and Language 2014

2016
Eva Fucíková Jan Hajic Zdenka Uresová

... so I say to you ... search, and you will find ... In this paper and the associated system demo, we present an advanced search system that allows to perform a joint search over a (bilingual) valency lexicon and a correspondingly annotated linked parallel corpus. This search tool has been developed on the basis of the Prague Czech-English Dependency Treebank, but its ideas are applicable in p...

2004
Pascale Fung Benfeng Chen

We present a novel automatic approach to constructing a bilingual semantic network—the BiFrameNet, to enhance statistical and transfer-based machine translation systems. BiFrameNet is a frame semantic representation, and contains semantic structure transfers between English and Chinese. The English FrameNet and the Chinese HowNet provide us with two different views of the semantic distribution ...

Journal: :GISAP:Philological Sciences 2015

Journal: :Revista de Estudos da Linguagem 2015

2013
Dhouha Bouamor Nasredine Semmar Pierre Zweigenbaum

This paper presents an approach that extends the standard approach used for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. We focus on the unresolved problem of polysemous words revealed by the bilingual dictionary and introduce a use of a Word Sense Disambiguation process that aims at improving the adequacy of context vectors. On two specialized FrenchEnglish comparable corpora, empiric...

2016
Xinying Qiu Gangqin Zhu

We present a research on learning Indonesian-Chinese bilingual lexicon using monolingual word embedding and bilingual seed lexicons to build shared bilingual word embedding space. We take the first attempt to examine the impact of different monolingual signals for the choice of seed lexicons on the model performance. We found that although monolingual signals alone do not seem to outperform sig...

2008
Takashi Tsunakawa Jun'ichi Tsujii

This paper proposes a method for identifying synonymous relations in a bilingual lexicon, which is a set of translation-equivalent term pairs. We train a classifier for identifying those synonymous relations by using spelling variations as main clues. We compared two approaches: the direct identification of bilingual synonym pairs, and the merger of two monolingual synonyms. We showed that our ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید