نتایج جستجو برای: corpus linguistics
تعداد نتایج: 98006 فیلتر نتایج به سال:
A hard look in the mirror, as they say, is good for fitness and vitality. The time seems ripe, then, fifty years after the birth of modern linguistics, to reexamine its foundations. Or rather, the rubble, as the editors of Probabilistic linguistics suggest : corpus statistics, Markov chains, information theory, and the very notion of probability that were supposedly buried by the Chomskyan land...
Emdros is a text database engine for linguistic analysis or annotation of text. It is appliccable especially in corpus linguistics for storing and retrieving linguistic analyses of text, at any linguistic level. Emdros implements the EMdF text database model and the MQL query language. In this paper, I present both, and give an example of how Emdros can be useful in computational linguistics.
A Corpus-based Analysis of Noun Phrase Complexity in Research Article Part-genres Applied Linguistics and Clinical Medicine
This study aimed at investigating shades of identity in TEFL textbooks. Most identity studies have focused on authors as knowledge producers. They have neglected authors' roles in constructing identity. Further, few scholars have considered disciplinary specific textbooks in their analyses of identity. Trying to bridge these gaps, we applied Halliday’s Systemic Functional Linguistics to investi...
In Arabic studies, corpus linguistics is still a fledgling discipline, but it bound to become an unavoidable tool for specialists who seek ground their research in actual language use. This article presents the preliminary results of on-going on applied linguistics. It offers first approach possibility matching as politics with corpus-based teaching. The paper briefly introduces concept teachin...
1. Introduction The vast majority of studies in corpus linguistics have focused upon contemporary usage of modern languages. However, although there have been a number of studies of the earlier periods of some of these languages, such as Old English and Old French, they have tended to adopt the methods developed for modern languages. In our theoretical paper (Porter and O'Donnell 2001), we have...
In this paper we describe the contents and the method of production of the ACL European Corpus Initiative Multilingual Corpus 1 (ECI/MC1). This is a large multilingual electronic text corpus, containing 97 million words in 27 (mainly European) languages. It is available cheaply on CDROM. Most of the texts in the corpus are marked up using a fully-validated SGML document type description based o...
The establishment of TEI as a standard for textual data generated outside of the narrow domain of corpus linguistics in history, literature, philosophy and more, has led to a fruitful integration of encoding vocabulary from different fields of interest, but at a necessary cost of a large stock of elements, heterogeneous interpretations of those elements, and limitations on the kinds of annotati...
Judges increasingly look to corpus linguistic tools in legal interpretation, as scholars advance linguistics arguments about statutory and constitutional language. Corpus is sometimes offered a preferred interpretive tool, avoiding the pitfalls of dueling canons or cherry-picked dictionary definitions. However, this short essay proposes, are unlikely resolve most difficult debates ordinary publ...
Corpus-based translation research emerged in the late 1990s as a new area of research in the discipline of translation studies. It is informed by a specific area of linguistics known as corpus linguistics which involves the analysis of large corpora of authentic running text by means of computer software. Within linguistics, this methodology has revolutionised lexicographic practices and method...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید