نتایج جستجو برای: cross lingual

تعداد نتایج: 496840  

2012
Shixiang Lu Wei Wei Xiaoyin Fu Bo Xu

In this paper, we propose a novel translation model (TM) based cross-lingual data selection model for language model (LM) adaptation in statistical machine translation (SMT), from word models to phrase models. Given a source sentence in the translation task, this model directly estimates the probability that a sentence in the target LM training corpus is similar. Compared with the traditional a...

2017
Ivan Vulic Nikola Mrksic Anna Korhonen

Existing approaches to automatic VerbNetstyle verb classification are heavily dependent on feature engineering and therefore limited to languages with mature NLP pipelines. In this work, we propose a novel cross-lingual transfer method for inducing VerbNets for multiple languages. To the best of our knowledge, this is the first study which demonstrates how the architectures for learning word em...

2011
Bo Fu Rob Brennan Declan O'Sullivan

Translation techniques are often employed by cross-lingual ontology mapping (CLOM) approaches to turn a cross-lingual mapping problem into a monolingual mapping problem which can then be solved by state of the art monolingual ontology matching tools. However in the process of doing so, noisy translations can compromise the quality of the matches generated by the subsequent monolingual matching ...

2017
Joo-Kyung Kim Young-Bum Kim Ruhi Sarikaya Eric Fosler-Lussier

Training a POS tagging model with crosslingual transfer learning usually requires linguistic knowledge and resources about the relation between the source language and the target language. In this paper, we introduce a cross-lingual transfer learning model for POS tagging without ancillary resources such as parallel corpora. The proposed cross-lingual model utilizes a common BLSTM that enables ...

2014
Motaz Saad David Langlois Kamel Smaïli

We aim in this research to find and compare cross-lingual articles concerning a specific topic. So, we need a measure to compare articles. This measure can be based on bilingual dictionary or based on numerical methods such as Latent Semantic Indexing (LSI). In this paper, we use LSI in two ways to retrieve Arabic-English comparable articles. The first one is monolingual: the English article is...

2015
José Camacho-Collados Mohammad Taher Pilehvar Roberto Navigli

Despite being one of the most popular tasks in lexical semantics, word similarity has often been limited to the English language. Other languages, even those that are widely spoken such as Spanish, do not have a reliable word similarity evaluation framework. We put forward robust methodologies for the extension of existing English datasets to other languages, both at monolingual and cross-lingu...

Journal: :Computer Speech & Language 2013
John Dines Hui Liang Lakshmi Saheer Matthew Gibson William J. Byrne Keiichiro Oura Keiichi Tokuda Junichi Yamagishi Simon King Mirjam Wester Teemu Hirsimäki Reima Karhila Mikko Kurimo

In this paper we present results of unsupervised cross-lingual speaker adaptation applied to text-to-speech synthesis. The application of our research is the personalisation of speech-to-speech translation in which we employ a HMM statistical framework for both speech recognition and synthesis. This framework provides a logical mechanism to adapt synthesised speech output to the voice of the us...

2017
Meng Fang Trevor Cohn

Cross-lingual model transfer is a compelling and popular method for predicting annotations in a low-resource language, whereby parallel corpora provide a bridge to a high-resource language and its associated annotated corpora. However, parallel data is not readily available for many languages, limiting the applicability of these approaches. We address these drawbacks in our framework which take...

2011
Ling-Xiang Tang Shlomo Geva Andrew Trotman Yue Xu Kelly Y. Itakura

This paper presents an overview of NTCIR-9 Cross-lingual Link Discovery (Crosslink) task. The overview includes: the motivation of cross-lingual link discovery; the Crosslink task definition; the run submission specification; the assessment and evaluation framework; the evaluation metrics; and the evaluation results of submitted runs. Cross-lingual link discovery (CLLD) is a way of automaticall...

2009
Bo Fu Rob Brennan Declan O'Sullivan

Ontologies are at the heart of knowledge management and make use of information that is not only written in English but also in many other natural languages. In order to enable knowledge discovery, sharing and reuse of these multilingual ontologies, it is necessary to support ontology mapping despite natural language barriers. This paper examines the soundness of a generic approach that involve...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید