نتایج جستجو برای: culture culture specific items documentary translation instrumental translation
تعداد نتایج: 1475152 فیلتر نتایج به سال:
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...
Movie is an art which has aesthetic purpose. It used to be a form of entertainment, but as time goes by, movie can media spread certain messages the public. One those movies from China and language Chinese. Therefore, it necessary have translation Chinese Indonesian, uses subtitle translation. In process translation, shifting found for most time. This research aims find out two problems researc...
The aim of this paper is to analyse what strategies may be the most suitable ones when dealing with problems in the translation of a text on human trafficking. The focus of the study is how to translate terminology related to human trafficking, but also on how to deal with references to culture-specific phenomena. In order to find possible solutions for translation problems in the text, differe...
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation focuses on theoretical, empirical artistic research in the fields culture, literature literary translation. thus welcomes submission works that focus various theoretical or problems within listed above, as well original translations. By publishing papers, video essays, reviews, criticism, interviews translation, wishes to offer w...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید