نتایج جستجو برای: language borrowing
تعداد نتایج: 435990 فیلتر نتایج به سال:
The comparative study explores the phenomenon of lexical cross-linguistic influence on high school students' writing performance within two distinct regions Morocco: Rabat-Sale and Souss-Massa. Using James Taxonomy as a framework, written narratives produced by 200 students from both were analyzed focusing their choices occurrence errors. Distinct patterns errors, including Calque, Prefix, Over...
Based on data from nine Asian markets, this study investigates the relationship between bank concentration and the borrowing cost risk of firms. Over the study period, the concentration of banks increased in the developed countries and decreased in developing countries. After the 2007– 2008 financial crisis, the borrowing cost risk increased in both the developed and developing economies. The e...
As an alternative to constraint logic programming (CLP), LOGISTICA-CFP implements constraint functional programming (CFP) by borrowing from the approach of SCREAMER and building on the nondeterministic functional programming language LOGISTICA. Although currently in the experimental stages, LOGISTICA-CFP demonstrates that a functional approach can be used to implement constraint programming in ...
An exciting outcome of research at the intersection of language and vision is that of zeroshot learning (ZSL). ZSL promises to scale visual recognition by borrowing distributed semantic models learned from linguistic corpora and turning them into visual recognition models. However the popular word-vector DSM embeddings are relatively impoverished in their expressivity as they model each word as...
We present an overview of the landscape of ontology languages, mostly pertaining to the first-order paradigm. In particular, we present a uniform formalisation of these languages based on the institution theoretical framework, allowing a systematic treatment and analysis of the translational relationships between the various languages and a general analysis of properties of such translations. W...
Idioms are the gems of a language. Translating idioms is not an easy task because not all English idioms have equivalents in Chinese idioms due to linguistic, especially cultural differences. Research indicates that there are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, free translation, compensatory translation, explanational translation, borrowing, ...
The notion of loanword assimilation is operationalized in a number of d~flerent ways, focusing on both linguistic and social aspects. The indices of integration thus constructed are applied to a set of lexical data elicited from Puerto Ricatz children and adults from East Harlem, New York. The results of this survey are analyzed statistically using the method of principal components. We interpr...
The aim of this experiment is to present an easy way to compare fragments of texts in order to detect (supposed) results of copy & paste operations between articles in the domain of Natural Language Processing (NLP). The search space of the comparisons is a corpus labeled as NLP4NLP gathering a large part of the NLP field. The study is centered on LREC papers in both directions, first with an L...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید