نتایج جستجو برای: and translators

تعداد نتایج: 16827476  

Abstract Translation is a process which needs concentration and a relaxed mind. Obsessive compulsive disorder (OCD) is a mental disorder which causes the patients to repeat something continuously so that it is done in the best way. As both translation and OCD are mental processes, this study has investigated the relation between these two mental processes. For this purpose, at first Oxford Plac...

2008
Takeshi Abekawa Kyo Kageura

In human translation, translators first make draft translations and then modify them. This paper analyses these modifications, in order to identify the features that trigger modification. Our goal is to construct a system that notifies (English-to-Japanese) volunteer translators of awkward translations. After manually classifying the basic modification patterns, we analysed the factors that tri...

2006
Yang Ye Victoria Fossum Steven P. Abney

On the task of determining the tense to use when translating a Chinese verb into English, current systems do not perform as well as human translators. The main focus of the present paper is to identify features that human translators use, but which are not currently automatically extractable. The goal is twofold: to test a particular hypothesis about what additional information human translator...

2010
Michael Carl

The paper presents an exploratory study of the translation processes for 12 student and 12 professional translators. We relate properties of the translators’ process data (eye movements and keystrokes) with the quality of the produced translations, using BLEU scores and human evaluation scores for fluency and accuracy to assess translation quality. We also investigate how BLEU scores correlate ...

1999
Oscar Corcho Asunción Gómez-Pérez

We focus on our experiences on translating ontologies between two ontology languages, FLogic and Ontolingua, in the framework of Methontology and ODE. Rather than building "ad hoc" translators between languages or using KIF, our option consists of translating through ODE intermediate representations. So, we have built direct translators from ODE intermediate representations to Ontolingua and FL...

2010
Yifan He Yanjun Ma Andy Way Josef van Genabith

In this paper, we propose a novel framework to enrich Translation Memory (TM) systems with Statistical Machine Translation (SMT) outputs using ranking. In order to offer the human translators multiple choices, instead of only using the top SMT output and top TM hit, we merge the N-best output from the SMT system and the k-best hits with highest fuzzy match scores from the TM system. The merged ...

Journal: :Journal des traducteurs 1962

Journal: :Meta: Journal des traducteurs 1999

Journal: :Pioneer: Journal of English Department 2023

Translator is a writer. This an essential understanding for “novice” translators, especially students in higher education that learn translation studies. Some cases (see Annisa, (2020), Nurlaila(2021), Aprianti(2021) show the language department faced difficulty to conduct tasks. Therefore, or novice translators have writing practice may enhance their skills. As involved activity, (novice trans...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید