نتایج جستجو برای: written script

تعداد نتایج: 94219  

2007
Matthias Schwab

Reproducible documents, interactive graphics, and the Internet enables computational researchers to communicate and share their research easily. A reproducible document offers a reader three basic commands when inspecting any computational result: The first command, view , displays the result inviting the reader to scrutinize it. The second command, build recomputes the result from a set of giv...

2015
R Dinesh

The abstract is to Recognition of handwritten Devanagari numerals has many applications especially in the field of postal automation, document processing and so on. Due to its vast applications, many researchers are actively working towards development of effective and efficient hand written character/numeral recognition. Devanagari script is widely used script in Indian sub-continent, also dev...

2010
Niraj Aswani Robert J. Gaizauskas

In this paper, we present an approach to measure the transliteration similarity of English-Hindi word pairs. Our approach has two components. First we propose a bi-directional mapping between one or more characters in the Devanagari script and one or more characters in the Roman script (pronounced as in English). This allows a given Hindi word written in Devanagari to be transliterated into the...

2015
V M Thakare

Compound character recognition of Devanagari Script (Marathi language) is one of the challenging tasks since the compound character is combination of one or more characters. These characters can be treated as fusion of two or more characters and hence these are complex in structure. Marathi, Hindi, Sanskrit and Nepali are written with Devanagari script. All these languages have compound charact...

2015
Sonali G. Oval R. V. Dagade

Handwritten Word Recognition is an important problem of Pattern Recognition. Online handwritten recognition system for Devanagari words is still in developing stage and becoming challenging due to the large complexity involvement. In India, more than 300 million people use Devanagari script for documentation. There has been a significant improvement in the research related to the recognition of...

Journal: :Musculoskeletal care 2009
Kanta Kumar Alison Deeming Caroline Gordon Peter Nightingale Karim Raza

OBJECTIVES To investigate what proportion of patients attending a rheumatology unit in Birmingham, UK, require interpretation services and to assess the use of an Asian language telephone helpline we have established for those who find it easier to communicate in Punjabi, Urdu or Hindi than in English. METHODS Our patients' requirement for interpretation services and their ability to read the...

2009
Sohail Abdul Sattar Shams-ul Haque Mahmood Khan Pathan

Finite state technology is being used since long to model NLP (Natural Language Processing) applications specially it has very successfully applied to machine translation and speech recognition systems. Character recognition in cursive scripts or handwritten Latin script also have attracted researchers’ attention and some research is also done in this area. Optical character recognition is the ...

Journal: :Journal of experimental psychology. Human perception and performance 2015
Stephen J Lupker Mariko Nakayama Manuel Perea

Norris and colleagues (Kinoshita & Norris, 2009; Norris & Kinoshita, 2008; Norris, Kinoshita, & van Casteren, 2010) have suggested that priming effects in the masked prime same-different task are based solely on prelexical orthographic codes. This suggestion was evaluated by examining phonological priming in that task using Japanese-English bilinguals. Targets and reference words were English w...

2013
Nasredine Semmar Houda Saadane

Bilingual lexicons of proper names play a vital role in machine translation and cross-language information retrieval. Word alignment approaches are generally used to construct bilingual lexicons automatically from parallel corpora. Aligning proper names is a task particularly difficult when the source and target languages of the parallel corpus do not share a same written script. We present in ...

2010
Muhammad Kamran Malik Tafseer Ahmed Sebastian Sulger Tina Bögel Atif Gulzar Ghulam Raza Sarmad Hussain Miriam Butt

In this paper, we present a system for transliterating the Arabic-based script of Urdu to a Roman transliteration scheme. The system is integrated into a larger system consisting of a morphology module, implemented via finite state technologies, and a computational LFG grammar of Urdu that was developed with the grammar development platform XLE (Crouch et al. 2008). Our long-term goal is to han...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید