نتایج جستجو برای: فرهنگ تطبیقی
تعداد نتایج: 44949 فیلتر نتایج به سال:
هدف پژوهش حاضر بررسی تطبیقی شخصیّت پردازی زن در آثار فهیمه رحیمی و دانیل استیل با توجه به متفاوت بودن شرایط فرهنگی- مذهبی دو نویسنده بود. ادبیات داستانی به ویژه رماننویسی یکی از زمینه های جالب توجه و مهم در عرصه پژوهشهای تطبیقی است. شخصیت ها نه فقط به خاطر جاذبه ذاتیشان، بلکه به این دلیل انتخاب میشوند که معرف طبقات خاصی از افراد یک فرهنگ هستند. «فهیمه رحیمی» نویسنده ایرانی و «دانیل استیل» ن...
رسالت ادبیات تطبیقی، تشریح خط سیر روابط و پیوندهای ادبی ملّتهاست که باید با شناساندن میراثهای تفکّر مشترک، برای تفاهم و دوستی دیگر ملل کارآمد باشد. تقابل دو فرهنگ با دو دیدگاه و عوامل محیطی در پردازش داستان به گونهای متفاوت، نمود پیدا میکند. در این جستار، عناصر تشکیل دهنده داستان: پیرنگ، شخصیت، زاویه دید و ...، همچنین شیوه پردازش دو سخنور با زبان و فرهنگ متفاوت با یاری جستن از رویکرد تطبیقی-...
افسانهها که از ارکان مهم ادبیات همه اقوام در سراسر دنیا به شمار میروند، با زبانی سمبولیک و در قالب داستانهایی خارق العاده ارزشهای اجتماعی و فرهنگی ملتها را به تصویر میکشند و بدین ترتیب از منابع مهم تحقیق در زمینههای اجتماعی و فرهنگی محسوب شوند. با بررسی تطبیقی قصهها از یک سو میتوان به اندیشه و تفکری که پایه و اساس آنهاست پی برد و از سوی دیگر مسائل مشترک اقوام و ملل سراسر دنیا را روشن ...
در این مقاله سعی شده است با مروری بر عوامل مؤثر در ایجاد سازمان یادگیرنده که شامل محیط،ساختار، رهبری، فرهنگ ، تکنولوژی و استراتژی است، از طریق یک مطالعه تطبیقی درچند سازمان(رادیو - تلویزیونی) کارآمد در چند کشور مختلف و تحلیل وضعیت موجود سازمان صدا و سیمایجمهوری اسلامی ایران، شرایط را برای سوق دادن سازمان صدا و سیما به سمت دستیابی به ویژگیهای یک سازمان دانش آفرین، در جهت کسب مزیت رقابتی پایدار ف...
رسالت ادبیات تطبیقی، تشریح خط سیر روابط و پیوندهای ادبی ملّتهاست که باید با شناساندن میراثهای تفکّر مشترک، برای تفاهم و دوستی دیگر ملل کارآمد باشد. تقابل دو فرهنگ با دو دیدگاه و عوامل محیطی در پردازش داستان به گونهای متفاوت، نمود پیدا میکند. در این جستار، عناصر تشکیل دهنده داستان: پیرنگ، شخصیت، زاویه دید و ...، همچنین شیوه پردازش دو سخنور با زبان و فرهنگ متفاوت با یاری جستن از رویکرد تطبیقی-...
فرانتس فانون، نظریهپرداز اهل مارتینیک، در اثر خود نفرین شدگان زمین، امکان مطالعه و بررسی تأثیرات استعمار بر جنبههای روانی ملتهای تحت استعمار را فراهم میسازد. از سویی دیگر نویسنده ایرانی، جلال آل احمد، اگرچه تجربه زندگی تحت سلطه استعمار را ندارد، اما در کتاب غربزدگی استعمار را در قالب امپریالیسمی فرهنگی به تصویر میکشد. مطالعه تطبیقی دو اثر، نقاط مشترکی را در شیوه رویکرد این دو نویسنده با مف...
مولوی، چهرهی برجستهی تصوّف اسلامی- ایرانی از دیرباز، مورد استقبال پژوهشگران ادب عربی و جهان عرب قرار گرفته است. این پژوهشها بیشتر در چهار زمینهی ترجمه، کتاب، مقاله و پایاننامه صورت گرفته و تصویری معتدل و مثبت از مولوی و اندیشههای عرفانی او، ارائه میدهند. این پژوهش، بر آن است تا براساس چارچوب و معیارهای ادبّیات تطبیقی به معرّفی توصیفی- تحلیلی پژوهشهای ادب عربی دربارهی تأثیر شعر و اندیشهی...
کشور ژاپن بعنوان الگویی موفق برای انتقال شیوه های مدیریت برای کشورهای جهان ، اعم از توسعه یافته و یا در حال توسعه ، اهمیت زیادی دارد.درکشور ما نیز تکنیکهای مدیریت ژاپنی مورد توجه زیادی قرار گرفته ، اما متاسفانه بعضی از این برداشتها ناقص و کورکورانه و بدون آگاهی کامل از وضعیت مناسب برای استفاده کارامد از آنها صورت گرفته . امید می رود این مقاله بتواند بگونه ای ریشه ای ، تصویری واقعی از مدیریت ژاپ...
سفرنامه آیینهای است که میتوان انعکاس تصویر زندگی اجتماعی، سیاسی، اقتصادی، آداب و رسوم و باورها و اعتقادات، رفتار و کردار و فراز و نشیبهای زندگی جوامع مختلف را در آن دید، تصویری گویا و روشن و تا حدود زیادی خالی از غرضورزی و ملاحظه. از جمله این سفرنامهها، سفرنامه «راه و رسم جهان» اثر نیکولا بوویه است. این جهانگرد سوئیسی ضمن سفر به سرزمینهای مختلف، گزارشی جذاب، صادقانه و دق...
مَثَل که جمله ای کوتاه و برگرفته از یک ماجرا یا داستان معمولی و گاهی خاص بین اقوام گوناگون است؛ می تواند آیینۀ تجلّی فرهنگهای اقوام مختلف باشد. هر مثل، داستانی به قدمت تاریخ دارد لذا بررسی تطبیقی ضربالمثلهای یک قوم با دیگر اقوام میتواند زمینۀ خوبی برای مقایسه یا تأثیر و تأثر فرهنگی اقوام باشد. این پژوهش بر آن است به بررسی تطبیقی ضربالمثلهای زبان لکی - بهعنوان یکی از زبانهای قدیم ایرانی ک...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید