نتایج جستجو برای: manipulative transliteration
تعداد نتایج: 4011 فیلتر نتایج به سال:
Recently, many studies have been focused on extracting transliteration pairs from bilingual texts. Most of these studies are based on the statistical transliteration model. The paper discusses the limitations of previous approaches and proposes novel approaches called dynamic window and tokenizer to overcome these limitations. Experimental results show that the average rates of word and charact...
In recent years, machine transliteration has gained a center of attention for research. Both machine translation and transliteration are important for e-governance and web based online multilingual applications. As machine translation translate source language to target language which results in wrong translation for named entities. Named entities are required to be translated with preserving t...
(NER) system becomes challenging if proper resources are not available. Gazetteer lists are often used for the development of NER systems. In many resource-poor languages gazetteer lists of proper size are not available, but sometimes relevant lists are available in English. Proper transliteration makes the English lists useful in the NER tasks for such languages. In this paper, we have describ...
This prototype demonstrate a novel method for learning to find transliterations of proper nouns on the Web based on query expansion aimed at maximizing the probability of retrieving transliterations from existing search engines. Since the method we used involves learning the morphological relationships between names and their transliterations, we refer to this IR-based approach as morphological...
In this paper we use the popular phrasebased SMT techniques for the task of machine transliteration, for English-Hindi language pair. Minimum error rate training has been used to learn the model weights. We have achieved an accuracy of 46.3% on the test set. Our results show these techniques can be successfully used for the task of machine transliteration.
In this paper we proposed an approach to deal with the Chinese-English cross-language image retrieval problem. Text-based image retrieval and query translation were adopted in the experiments. A similarity-based backward transliteration model with candidate filter was proposed to translate the proper nouns. The experimental results showed that using similarity-based backward transliteration inc...
Transliteration (< trans + literation) is the spelling of words from one script with characters another. Transcription scription) representation sound in a language using any set symbols you may care to invent or borrow for purpose. The article deals transliteration and transcription editing Old Uygur texts Manichean Turkey.
This paper proposes a novel noise-aware character alignment method for bootstrapping statistical machine transliteration from automatically extracted phrase pairs. The model is an extension of a Bayesian many-to-many alignment method for distinguishing nontransliteration (noise) parts in phrase pairs. It worked effectively in the experiments of bootstrapping Japanese-to-English statistical mach...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید