نتایج جستجو برای: translation quality assessment

تعداد نتایج: 1363113  

Journal: :مدیریت اطلاعات سلامت 0
فرزانه اقبال دانشجوی دکتری، مدیریت آموزشی، دانشکده ی علوم تربیتی، دانشگاه اصفهان و مرکز تحقیقات مدیریت و اقتصاد سلامت، دانشکده ی مدیریت و اطلاع رسانی پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی اصفهان، اصفهان، ایران محمد حسین یار محمدیان استاد، مدیریت برنامه ریزی آموزشی، مرکز تحقیقات مدیریت و اقتصاد سلامت، دانشکده ی مدیریت و اطلاع رسانی پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی اصفهان، اصفهان، ایران سید علی سیادت دانشیار، مدیریت آموزشی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران رضا هویدا دانشیار، مدیریت آموزشی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران علیرضا یزدانی کارشناس مدیریت خدمات بهداشتی درمانی بیمارستان امام موسی کاظم (ع)، اصفهان، ایران

introduction: self-assessment in healthcare is inevitable, like in all other sections. scarce resources, necessity of performance refining, vitality of provided services and quality of services are evidence for necessity of having a proper system of self-assessment of performance in this area. hence, the purpose of present study was to study areas of improvement based on european foundation for...

Journal: :PEOPLE: International Journal of Social Sciences 2022

During the last 20 years, large-scale international assessments in education became part of research. The increased number countries participating studies PISA, TIMSS, and PIRLS translation their assessment instruments many languages world is accompanied by request to ensure quality. Translation quality its management are an important concern for TIMMS, PIRLS. linguistics control centres have d...

Plagiarism which is defined as “the wrongful appropriation of other writers’ or authors’ works and ideas without citing or informing them” poses a major challenge to knowledge spread publication. Plagiarism has been placed in four categories of direct, paraphrasing (rewriting), translation, and combinatory. This paper addresses translational plagiarism which is sometimes referred to as cross-li...

In this two-stage empirical research, the authors attempted to study the impact of promoting translation sub-competences defined by PACTE's Multi-Componential Model for Translation Competence on the promotion of total translation competence as the first stage. The experiment for this purpose was conducted on a group of Iranian undergraduate students comprising of their exposure to a targeted sy...

2012
Chris Callison-Burch Philipp Koehn Christof Monz Matt Post Radu Soricut Lucia Specia

This paper presents the results of the WMT12 shared tasks, which included a translation task, a task for machine translation evaluation metrics, and a task for run-time estimation of machine translation quality. We conducted a large-scale manual evaluation of 103 machine translation systems submitted by 34 teams. We used the ranking of these systems to measure how strongly automatic metrics cor...

Journal: :Nature Structural & Molecular Biology 2012

Journal: :Meta: Journal des traducteurs 1988

Journal: :European journal of oncology nursing : the official journal of European Oncology Nursing Society 2013
Christine B Boers-Doets Hans Gelderblom Mario E Lacouture Jason M Bredle Joel B Epstein Natascha A W P Schrama Helen Gall Jan Ouwerkerk Jan A C Brakenhoff Johan W R Nortier Ad A Kaptein

PURPOSE The Functional Assessment of Cancer Therapy-Epidermal Growth Factor Receptor Inhibitor 18 (FACT-EGFRI-18) is a patient-reported outcomes questionnaire developed to assess the effect of EGFRI on patients. The FACT-EGFR-18 was translated into Dutch and evaluated in order to document that the translation adequately captures the concepts of the original English-language version of the quest...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید