نتایج جستجو برای: translation studies
تعداد نتایج: 1539170 فیلتر نتایج به سال:
The relevance of Linguistics in the field of Translation is obvious. It is also a truism that translation cannot be without language and that one cannot translate without knowing about the source language and the target language. In the world today, translation studies have been enjoying unprecedented success because it has become a fertile and frequent metaphor for the contemporary intercultur...
During the last ten years or so, the discipline of Translation Studies has undoubtedly become an established and recognized branch within the scientific community. This is also proven by the discussion of “turns”, or “paradigmatic shifts”, which recently have been increasingly the topic of various publications. Among these shifts, or turns, we can also find the increasing concern in questions r...
The use of technical terms to communicate accounting information can lead to misunderstandings when the meaning of such terms is not fully appreciated by the recipient of the information. The discipline of translation studies suggests that full equivalence in translation between languages is rare. This suggests that the risk of misunderstanding is exacerbated when technical terms are translated...
This paper contributes to the ongoing debate as to the relevance of translation studies to professional practitioners. It exposes the various misconceptions permeating the links between theory and practice in the translation landscape in the Arab World. It is a thesis of this paper that specialization in translation should be redefined; taking account of the fact, that specialized knowledge alo...
The aim of the paper is to present an Open Source Learning Management System for creating courses in translation theory and practice. Some of its most important characteristics are: • Choice of course formats such as by week, by topic or social format • Flexible array of course activities Forums, Journals, Quizzes, Resources, Choices, Surveys, Assignments • Full user logging and tracking activi...
INTRODUCTION Translation quality is a central issue in the translation profession and one of the most controversial topics in translation studies today. In one aspect, translation quality is a direct result of the translation process, which cannot be separated from the principal actor in the process, namely the translator. Subsequently, translator competence is always called into question whene...
Since the 1970s, Translation Studies have embraced skills and competences for the mapping of translation as a complex and specialised type of knowledge. A number of authors within TS have already extensively reviewed and analysed most of the existing translation and/or translator competence models, i.e., competence models literature reviews by Campbell (1998); Schäffner (2000); Kelly (2002); Py...
In recent years, there is a heated study of the translation of tourism materials from Chinese into English from a cultural perspective. A growing number of translation scholars begin to study the cultural communication and cultural interaction in the process of translating culture-loaded tourism publicities from Chinese into English. Learning under such a background and enlightened by the innov...
Translation and translation studies rely heavily on distinctive text resources, such as comparable corpora. Comparable corpora gather greater diversity of language-dependent phrases in comparison to multilingual electronic dictionaries or parallel corpora; and present a robust language resource. Therefore, we see comparable corpora compilation as impending in this technological era and suggest ...
Recent studies and reports have shown that Machine Translation (MT) is about to by-pass the translation profession. In this article we will argue that this development is due to the translation profession's inability to resolve the tension between its traditional professional values and reference system, and the new objectives of translation technology. We hold that a change in the translator's...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید