نتایج جستجو برای: back translation method then

تعداد نتایج: 2457119  

2017
Mercedes García-Martínez Ozan Caglayan Walid Aransa Adrien Bardet Fethi Bougares Loïc Barrault

This paper describes LIUM submissions to WMT17 News Translation Task for English↔German, English↔Turkish, English→Czech and English→Latvian language pairs. We train BPE-based attentive Neural Machine Translation systems with and without factored outputs using the open source nmtpy framework. Competitive scores were obtained by ensembling various systems and exploiting the availability of target...

Journal: :iranian journal of psychiatry 0
valentin artounian department of psychiatry, tehran university of medical sciences, tehran, iran ; psychiatry and psychology research center, tehran university of medical sciences, tehran, iran. behnam shariati homayoun amini alireza salimi ali-akbar nejatisafa

test the psychometric properties of the persian version of the perception of psychiatry survey questionnaire, which is being used in a large multi-site international study, of which we were part. this instrument was designed to measure the attitudes of medical educators to psychiatry.we used world health organization guideline as the methodological model for persian translation. the persian ver...

Journal: :international journal of high risk behaviors and addiction 0
ensiyeh norozi department of health education and health promotion, birjand social determinants of health research center, school of health, isfahan university of medical sciences, isfahan, ir iran mohammad reza miri faculty of public health, birjand social determinants of health research center, birjand university of medical sciences, birjand, ir iran raheleh soltani tabriz health center, tabriz university of medical sciences, tabriz, ir iran ahmad ali eslami department of health education and health promotion, school of health, isfahan university of medical sciences, isfahan, ir iran; department of health education and health promotion, school of health, isfahan university of medical sciences, isfahan, ir iran. tel: +98-3117922710, fax: +98-3136682509 ali reza harivandi southern khorasan welfare organization, birjand, ir iran reza dastjerdi birjand university of medical sciences, birjand, ir iran

conclusions although the cmr was originally designed for use in tc treatment, this study suggests that it is also applicable, with some modifications, in short-term residential camps. also, it is concluded that the persian translation of the cmr can be applied for studies among persian addicts. background treatment motivation has always been an important issue in substance abuse treatment. in r...

Journal: :IJCLCLP 2004
Jia-Yan Jian Yu-Chia Chang Jason S. Chang

In this paper, we propose a new method for extracting bilingual collocations from a parallel corpus to provide phrasal translation memories. The method integrates statistical and linguistic information to achieve effective extraction of bilingual collocations. The linguistic information includes parts of speech, chunks, and clauses. The method involves first obtaining an extended list of Englis...

2006
Seung-Ho Lim Sung Hoon Baek Joo Young Hwang Kyu Ho Park

When flash memory is used as a storage in embedded systems, block level translation layer is required between conventional filesystem and flash memory chips due to its physical characteristics. A far more efficient use of it is the design of a filesystem itself without no extra layer of translation. However, since flash filesystem does not use block device layer, it cannot utilize deferred I/O ...

2010
Tong Xiao Jingbo Zhu Hao Zhang Muhua Zhu

Translation rule extraction is an important issue in syntax-based Statistical Machine Translation (SMT). Recent studies show that rule coverage is one of the key factors affecting the success of syntaxbased systems. In this paper, we first present a simple and effective method to improve rule coverage by using multiple parsers in translation rule extraction, and then empirically investigate the...

2014
Jan A. Botha Phil Blunsom

This paper presents a scalable method for integrating compositional morphological representations into a vector-based probabilistic language model. Our approach is evaluated in the context of log-bilinear language models, rendered suitably efficient for implementation inside a machine translation decoder by factoring the vocabulary. We perform both intrinsic and extrinsic evaluations, presentin...

2011
Ondrej Bojar Ales Tamchyna

We use target-side monolingual data to extend the vocabulary of the translation model in statistical machine translation. This method called “reverse self-training” improves the decoder’s ability to produce grammatically correct translations into languages with morphology richer than the source language esp. in small-data setting. We empirically evaluate the gains for several pairs of European ...

Alireza Karimi

The present study sought to investigate the extent to which Persian idiomatic expressions would influence the western translators' strategies in providing the ultimate product in English, and it also attempted to uncover the underlying assumptions in target text, then to suggest some weighty strategies to overcome difficulties with translation. For this purpose, the data was analyzed within the...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید