نتایج جستجو برای: in persian
تعداد نتایج: 16978038 فیلتر نتایج به سال:
FarsiSum is an attempt to create an automatic text summarization system for Persian. The system is implemented as a HTTP client/server application written in Perl. It uses modules implemented in an existing summarizer geared towards the Germanic languages, a Persian stop-list in Unicode format and a small set of heuristic rules.
BACKGROUND Reliability and validity are the key concepts in measurement processes. Young internet addiction test (YIAT) is regarded as a valid and reliable questionnaire in English speaking countries for diagnosis of Internet-related behavior disorders. OBJECTIVES This study aimed at validating the Persian version of YIAT in the Iranian society. PATIENTS AND METHODS A pilot and a cross-sect...
Despite the fact that ophthalmology is one of the foremost branches of medicine, conceptualization of the structure and function of the eye barely advanced in ancient Western civilizations. At the early recovery of Persian civilization (9(th) century AD) after the extinction of the Sassanid Empire (7(th) century AD), translations of Greek medical textbooks played an important role in the develo...
Modern Persian conjugation makes use of five periphrastic constructions. We contrast the properties of these five constructions and argue that they call for different analyses. We propose contrasting analyses relying on the combination of an HPSG approach to feature geometry and syntactic combination, and an approach to paradigm organization and morphological exponence based on Paradigm Functio...
BACKGROUND Finding the right word is a necessity in communication, and its evaluation has always been a challenging clinical issue, suggesting the need for valid and reliable measurements. The Homophone Meaning Generation Test (HMGT) can measure the ability to switch between verbal concepts, which is required in word retrieval. The purpose of this study was to adapt and validate the Persian ver...
This paper describes a method based on morphological analysis of words for a Persian Part-Of-Speech (POS) tagging system. This is a main part of a process for expanding a large Persian corpus called Peyekare (or Textual Corpus of Persian Language). Peykare is arranged into two parts: annotated and unannotated parts. We use the annotated part in order to create an automatic morphological analyze...
Abstract This paper investigates the production of Persian–English bilingual compound verbs (BCVs) type [VERB+VERB]. In this code-switched structure, a lexical verb from donor language English is combined with light native Persian. We tested hypothesis that in BCVs occupy nominal slots monolingual Persian complex predicates [NOMINAL+VERB]. Two methodologies were used. A conversational-corpus an...
The Gulf cooperation council (GCC) region is considered as "Emerging market" for pharmaceutical export and bilateral trade. The understanding of the regulatory requirements of this region can be beneficial for pharmaceutical export. Some incidents of the year 2008-09, like recession or economic slowdown in highly well-off and regulated market of the EU and US, raised the demand for alternate de...
This paper describes creation of a test collection for Persian Part of Speech Tagging experiments. This collection was created by modifying a manually Part of Speech (POS) tagged Persian corpus with over two million tagged words. The original collection had a tag set of 550 tags that are more than what any machine learning algorithm can handle. The number of tags for these experiments was reduc...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید