نتایج جستجو برای: interlingual translation

تعداد نتایج: 130945  

2008
David Farwell Stephen Helmreich Bonnie Dorr Rebecca Green Florence Reeder Keith Miller Lori Levin Teruko Mitamura Owen Rambow Nizar Habash Advaith Siddharthan

This article raises an issue of common interest to those interested in Interlinguas and interlingual MT and those interested in developing a multilingual FrameNet. Specifically, it addresses the problem of teasing apart the difference between meaning and interpretation, between semantics and pragmatics and between semantic representation and the representation of conveyed information. No transl...

1995
Bonnie J. Dorr Martha S. Palmer Tilman Becker Joseph Rosenzweig

We are interested in building a lexicon for interlingual machine translation (MT) and in examining the formal properties of an interlingua as a language in its own right. As such it should be possible to define a lexicalized grammar for the representation of lexical entries and a set of operations over that grammar that can be used to both analyze and generate interlingua representations. The i...

Journal: :Computational Linguistics 1995
Bonnie J. Dorr Jye-hoon Lee Dekang Lin Sungki Suh

This article presents an efficient, implemented approach to cross-linguistic parsing based on Government Binding (GB) Theory (Chomsky 1986) and followers. One of the drawbacks to alternative GB-based parsing approaches is that they generally adopt a filter-based paradigm. These approaches typically generate all possible candidate structures of the sentence that satisfy X theory, and then subseq...

1992
Eduard H. Hovy Sergei Nirenburg

We address the problem of constructing in a principled way an ontology of terms to be used in an interlingua for machine translation. Given our belief that the a true language-neutral ontology of terms can only be approached asymp-totically, the construction method outlined involves a step-wise folding in of one language at a time. This is effected in three steps: first building for each langua...

2015
Koen Kerremans

In this study, terminological variation pertains to the different ways in which specialised knowledge is expressed in written discourse by means of terminological designations. Choices regarding the use of term variants in source texts (i.e. intralingual variation) as well as the different translations of these variants in target texts (i.e. interlingual variation) are determined by a complex i...

1995
Sergei Nirenburg

In the eld of natural language processing (NLP) there is now a consensus that all NLP systems that seek to represent and manipulate meanings of texts need an ontology, that is a taxonomic classi cation of concepts in the world to be used as semantic primitives. In our continued e orts to build a multilingual knowledge-based machine translation (KBMT) system using an interlingual meaning represe...

Journal: :Sibirskiy filologicheskiy zhurnal 2015

Journal: :American Anthropologist 1952

Journal: :International journal of academic research in business & social sciences 2022

This paper presents a systematic review of relevant published studies on the influence L1 ESL students’ writing from year 2004 until 2021. attempts to address two research questions; i.e. what are effects caused by interference students' language and remedies overcome such errors in writing. In order do so, 15 single were chosen multiple academic platforms. These systematically reviewed finding...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید