نتایج جستجو برای: translation theories

تعداد نتایج: 243875  

2013
Ren Shuping

This paper tries to discover the significance of rewriting. As we all know, translation plays a significant role not only in the communication of different people from different nations, but also in the development of a nation’s politics, culture and society. However, for a long time, the studies of translation was confined to the linguistic approach. In the past, scholars attached great import...

2013
Marine Carpuat Lucia Specia

While automatic metrics of translation quality are invaluable for machine translation research, deeper understanding of translation errors require more focused evaluations designed to target specific aspects of translation quality. We show that Word Sense Disambiguation (WSD) can be used to evaluate the quality of machine translation lexical choice, by applying a standard phrase-based SMT syste...

2015
Tamir Tuller Hadas Zur

The codon composition of the coding sequence's (ORF) 5' end first few dozen codons is known to be distinct to that of the rest of the ORF. Various explanations for the unusual codon distribution in this region have been proposed in recent years, and include, among others, novel regulatory mechanisms of translation initiation and elongation. However, due to the fact that many overlapping regulat...

1989
C. J. Rupp

Situation Semantics is one of the most recent and controversial theories in formal semantics. Machine Translation (MT) is a highly complex application domain, in which research is expensive of both time and resources. On the surface, the space for interaction between these two fields would seem fairly limited, and in practice the the application of formal semantics in MT has been very limited, ...

2003
René Zeelenberg Diane Pecher

Previous studies have failed to find evidence for long-term cross-language repetition priming (e.g., presentation of the English word frog does not facilitate responding to its Dutch translation equivalent kikker on a later presentation). The present study tested the hypothesis that failure to find cross-language repetition priming in previous studies was due to the use of tasks that rely prima...

Journal: :Jurnal Kajian Peradaban Islam 2022

Google Translate is a famous translation machine among students. It just that in the Arabic-Indonesian translation, they still need to re-edit translation. This means there problem with quality of results, so accuracy needs be improved. Therefore, it essential research learning. The purpose this study describe forms errors. In addition, also offers Ngalodern method, Indonesian local wisdom, stu...

1994
Ingrid Neumann

We give a translation of inheritance nets to normal default theories. To avoid discussions about sceptical and credulous reasoning we only regard unambiguous nets but allow explicit exception links restricting the validity of direct links. Contrary to former translations every link will be translated to a \hard" fact of the corresponding default theory while the defaults only represent the impl...

2001
Gregers Koch

Here is presented and discussed some principles for extracting the semantic or informational content of texts formulated in natural language. More precisely, as a study of computational semantics and information science we describe a method of logical translation that seems to constitute a kind of semantic analysis, but it may also be considered a kind of information extraction. We discuss the ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید