نتایج جستجو برای: types of subtitles

تعداد نتایج: 21170771  

Journal: : 2022

With the deepening of reform and opening up in China increase international cultural exchanges, more English documentaries have entered Chinese audience’s view, scholars also focused on translation documentary subtitles. Documentary is a new type carrier suitable for communication. As branch film art, often has educational significance while entertaining audience. It shoulders mission dissemina...

Journal: :Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras 2006

Journal: :College & Research Libraries News 2000

Journal: :EJI (English Journal of Indragiri) : studies in education, literature, and linguistics 2022

This study develops a different way to teach language, namely by using subtitled films as medium. Here the researcher uses cartoons and English subtitles. The purpose of this was determine speaking ability experimental control groups, well significant effect on class XI students at SMA Negeri Ngoro for academic year 2020/2021. design quasi-experimental with nonrandomized group design, pretest-p...

Journal: :Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 2018

Journal: :Online learning 2022

Captioning of recorded videos is beneficial to many and a matter compliance with accessibility regulations guidelines. Like captions, real-time captions can also be means implement the Universal Design for Learning checkpoint offer text-based alternatives auditory information. A cost-effective solution live online presentations use speech recognition technologies generate automated captions. In...

2004
Haoran Yi Deepu Rajan Liang-Tien Chia

How to build semantic index for multimedia data is an important and challenging problem for multimedia information systems. In this paper, we present a novel approach to build a semantic video index for digital videos by analyzing the subtitle files of DVD/DivX videos. The proposed approach for building semantic video index consists of 3 stages, viz., script extraction, script partition and scr...

2007
Jörg Tiedemann

Sentence alignment is an essential step in building a parallel corpus. In this paper a specialized approach for the alignment of movie subtitles based on time overlaps is introduced. It is used for creating an extensive multilingual parallel subtitle corpus currently containing about 21 million aligned sentence fragments in 29 languages. Our alignment approach yields significantly higher accura...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مدنی آذربایجان - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

according to coates’s (2004, as cited in zhang, 2010) definition of "conversational dominance" (p.111), it refers to the phenomenon of a speaker dominating others in interaction. specifically, it means how a speaker makes use of certain strategies to get the floor and maintain the floor. thus, the amount of talk is the main measurement for the dominance of the conversation. whether a speaker do...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید