نتایج جستجو برای: arabic dictionaries
تعداد نتایج: 103549 فیلتر نتایج به سال:
Research has shown that Arabic broken plurals constitute approximately 10% of the content of Arabic texts. Detecting Arabic broken plurals and mapping them to their singular forms is a task that can greatly affect the performance of information retrieval, annotation or tagging tasks, and many other text mining applications. It has been reported that the most effective way of detecting broken pl...
The Linguistic Data Consortium and Georgetown University Press are collaborating to create updated editions of bilingual dictionaries that had originally been published in the 1960’s for English-speaking learners of Moroccan, Syrian and Iraqi Arabic. In their first editions, these dictionaries used ad hoc Latin-alphabet orthography for each colloquial Arabic dialect, but adopted some properties...
Despite the recognition of the Arabic language by the United Nations and its active development, there are no powerful interactive dictionaries to accompany efficiently this development. In addition, most of the existing dictionaries require knowledge of morphological rules to get the meaning of words. We studied in this paper the “Interactive Dictionary of Arabic Language”. This is, in our kno...
The University of Massachusetts took on the TREC10 cross-language track with no prior experience with Arabic, and no Arabic speakers among any of our researchers or students. We intended to implement some standard approaches, and to extend a language modeling approach to handle co-occurrences. Given the lack of resources – training data, electronic bilingual dictionaries, and stemmers, and our ...
In this paper, a novel for Query Translation and Expansion for enabling English/Arabic CLIR for both normal and OCR-Degraded Arabic Text model has been proposed, implemented, and tested. First, an English/Arabic Word Collocations Dictionary has been established plus reproducing three English/Arabic Single Words Dictionaries. Second, a modern Arabic Corpus has been built. Third, a model for simu...
Tunisian Arabic is a dialect of the Arabic language spoken in Tunisia. Tunisian Arabic is an under-resourced language. It has neither a standard orthography nor large collections of written text and dictionaries. Actually, there is no strict separation between Modern Standard Arabic, the official language of the government, media and education, and Tunisian Arabic; the two exist on a continuum ...
It is known that handwritten monuments to the Kazakh people are stored in archives and libraries of world. many these have been studied by European, Russian Orientalists other foreign domestic Orientalists-Turkologists. One a valuable relic languages belonging Kipchak group, including historical phonetics, vocabulary, morphology language XIII-XIV centuries. The Mamluk Kipchaks Egypt wrote wor...
We introduce an electronic three-way lexicon, Tharwa, comprising Dialectal Arabic, Modern Standard Arabic and English correspondents. The paper focuses on Egyptian Arabic as the first pilot dialect for the resource, with plans to expand to other dialects of Arabic in later phases of the project. We describe Tharwa’s creation process and report on its current status. The lexical entries are augm...
This paper provides a novel model for English/Arabic Query Translation to search Arabic text, and then expands the Arabic query to handle Arabic OCR-Degraded Text. This includes detection and translation of word collocations, translating single words, transliterating names, and disambiguating translation and transliteration through different approaches. It also expands the query with the expect...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید