نتایج جستجو برای: l2 interlocutors
تعداد نتایج: 22386 فیلتر نتایج به سال:
The present paper considers the perceived emotional weight of the phrase I love you in multilinguals’ different languages. The sample consists of 1459 adult multilinguals speaking a total of 77 different first languages. They filled out an on-line questionnaire with open and closed questions linked to language behavior and emotions. Feedback on the open question related to perceived emotional w...
Forty talkers participated in problem-solving tasks with another talker in conditions differing in communication difficulty for the interlocutor. A linguistic barrier condition (L2 interlocutor) was compared to acoustic barrier conditions (native interlocutors hearing vocoded or noisy speech). Talkers made acoustic-phonetic enhancements in all barrier conditions compared to the no-barrier condi...
Both automated priming (Pickering & Garrod, 2004) and partner-specific adaptation (Brennan & Hanna, 2009) have been proposed to underlie lexical entrainment (the repetition of words across interlocutors). Since activation levels of infrequently used words are relatively low, the effect of automated priming is predicted to be weaker in L2than in L1-conversations, leaving more room for deliberate...
This study aims to investigate the apology speech act strategy employed by Japanese language learners at intermediate level and pragmatic transfer from L1 L2 that occurs. The data for this were gathered using Discourse Completion Test (DCT), which examined four situations focusing on relationships with interlocutors. subjects of 53 learners. collected then classified into eight strategies or se...
In face-to-face communication, eye gaze is known to play various roles such as managing the attention of interlocutors, expressing intimacy, exercising social control, highlighting particular speech content and coordinating floor apportionment. In second language (L2) communication, one’s perception of eye gaze is expected to have more importance than in native language (L1) because eye gaze ca...
Abstract Comprehensibility, or ease of understanding, has emerged as an important construct in second language (L2) speech research. Many studies have examined the linguistic features that underlie this construct, but there been limited work on behavioral and affective predictors. The goal study was therefore to examine extent which anxiety collaborativeness predict interlocutors’ perception on...
People often think about how they are perceived by others, but their perceptions (described as metaperceptions) frequently off-target. Speakers communicating in first language demonstrate a robust phenomenon, called the liking gap, where consistently underestimate much liked interlocutors. We extended this research to second (L2) speakers determine whether similar negative bias and if it predic...
To communicate appropriately with native speakers to maintain communicative tasks like ordering food or refusing do a favor without any misunderstandings, learners need acquire the sociocultural features of target language (TL) pragmatic units speech acts. One source input providing these TL is coursebooks they use in classrooms. This study’s goal was explore strategy types and authenticity act...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید