نتایج جستجو برای: translation review
تعداد نتایج: 1070957 فیلتر نتایج به سال:
This study aimed to assess the quality of Persian translation of Orwell's (1949) Nineteen Eighty-Four by Balooch (2004) based on House's (1997) model of translation quality assessment. To do so, 23 pages (about 10 percent) of the source text were randomly selected. The profile of the source text register was produced and the genre was realized. The source text profile was compared to t...
The purpose of this study was to investigate the relationship between students‘ explicit knowledge in grammar and their translation ability. The importance of grammatical knowledge and its effectiveness in translation quality motivated the researcher to run this study and consider grammatical knowledge in Per- sian as the source language of Iranian students. It is clear that grammar is an area ...
Adult second language (L2) learners are faced with a particular challenge relative to child L2 learners—adults arrive at the language learning situation with a fully-formed and ingrained first language (L1) system in place. As a result, adult learners are particularly influenced by the transfer of information from L1 to L2 (e.g., MacWhinney, 2005). Although transfer assists learning in some dom...
Review of: Charles Burdett, Loredana Polezzi and Barbara Spadaro (eds.), Transcultural Italies. Mobility, Memory Translation, Liverpool, Liverpool University Press, 2020, 368 p., ISBN: 9781789622553, £95.00; ebook: 9781789622706, £95.00.
Abstract James Stratton Holmes (Iowa, 1924 – Amsterdam, 1986) is known as both a major translator/editor of poetry from Dutch ( Brems and McMartin 2020 , 2021 ) teacher researcher translation, whose professional career was centred in the Netherlands at University Amsterdam. He has had long-lasting influence on development field translation an academic subject with his landmark essay “The Name N...
RATIONALE Rehabilitation clinicians need to stay current regarding best practices, especially since adherence to clinical guidelines can significantly improve patient outcomes. However, little is known about the benefits of knowledge translation interventions for these professionals. OBJECTIVES To examine the effectiveness of single or multi-component knowledge translation interventions for i...
In this two-stage empirical research, the authors attempted to study the impact of promoting translation sub-competences defined by PACTE's Multi-Componential Model for Translation Competence on the promotion of total translation competence as the first stage. The experiment for this purpose was conducted on a group of Iranian undergraduate students comprising of their exposure to a targeted sy...
since any kind of training aims at educating professionals, this research tries to merge theoretical and practical bases of translation training and remove any obstacles in different educational programs existing in the fields of translation studies. translation training is not confined to language teaching, although mastering both source and target languages will make the translators more succ...
it is evident for everyone that translation is of importance in communication. the reason is due to the fact that translation is considered both as a building bridge and a common bond among various cultures and people around the world. many researchers and theorists in the translation field consider style in the literary translation as a significant subject. the present study tries to evaluate ...
the advanced global mechanical translation system has the skill of translating a thousand pages in less than two minutes, a task which may take over a year by a professional translator. although critics find fault with the new system of translation especially in its low-quality output, yet mechanical translation seems to be progressing at an enormous speed. one must, however, remember that the ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید