نتایج جستجو برای: interpreters
تعداد نتایج: 2524 فیلتر نتایج به سال:
How do interpreters manage to cope with the adverse effects of concurrent articulation while trying to comprehend the message in the source language? In Experiments 1–3, we explored three possible working memory (WM) functions that may underlie the ability to simultaneously comprehend and produce in the interpreters: WM storage capacity, coordination and word knowledge. In Experiments 1 and 2, ...
The present study made an effort to analyze the effect of cross-cultural factors on interpretation by concentration religious expressions as one main challenges in translation holy books and texts. Interpreters' strategies such adaptation, explanation omission confront this difficult task were analyzed well. To conduct study, researchers selected 50 common Iranian culture which used political c...
Context: This paper presents the concept of open programming language interpreters, a model to support them and a prototype implementation in the Neverlang framework for modular development of programming languages. Inquiry: We address the problem of dynamic interpreter adaptation to tailor the interpreter’s behaviour on the task to be solved and to introduce new features to fulfil unforeseen r...
To introduce the republication of “Definitional Interpreters for Higher-Order Programming Languages”, the author recounts the circumstances of its creation, clarifies several obscurities, corrects a few mistakes, and briefly summarizes some more recent developments.
Programming by Example (PBE) is the task of inducing computer programs from input-output examples. It can be seen as a type of machine learning where the hypothesis space is the set of legal programs in some programming language. Recent work on differentiable interpreters relaxes the discrete space of programs into a continuous space so that search over programs can be performed using gradient-...
For many deaf and hard-of-hearing students, access to the general education curriculum is provided, in part, by using the services of an educational interpreter. Even with a highly qualified interpreter, full access to the content and social life in a hearing classroom can be challenging, and there are many aspects of the educational placement that can affect success. The skills and knowledge o...
In the interpreting profession, term language direction (or directionality) is used to describe from one’s native, dominant (L1) into a second, non-dominant (L2), or vice versa. Language has long been of interest scholars in regards quality output. Spoken interpreter educators have argued that high interpretations can only be produced when working an L2 L1 (Nicodemus & Emmorey, 2013; Selesk...
The ability to work with interpreters is a core skill for UK medical graduates. At the University of Sheffield Medical School, this teaching was identified as a gap in the curriculum. Teaching was developed to use professional interpreters in role-play, based on evidence that professional interpreters improve health outcomes for patients with limited English proficiency. Other principles guidin...
BACKGROUND Use of available interpreter services by hospital clinical staff is often suboptimal, despite evidence that trained interpreters contribute to quality of care and patient safety. Examination of intra-hospital variations in attitudes and practices regarding interpreter use can contribute to identifying factors that facilitate good practice. The purpose of this study was to describe at...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید