نتایج جستجو برای: neologism

تعداد نتایج: 339  

2006
Åsa Abelin

The area of sound symbolism and onomatopoeia is an interesting area for studying the production and interpretation of neologisms in language. One question is whether neologisms are created haphazardly or governed by rules. Another question is how this can be studied. Of the approximately 60 000 words in the Swedish lexicon 1 500 have been judged to be sound symbolic (Abelin 1999). These were an...

2017
Brooke A. Taylor

Are today’s neologisms indicating that we are all a bunch of pessimists? New words are produced at the rapid rate of about 15 per day and distributed online. Some words last only a week contained to a small circle of friends while others find a permanent residence in the dictionary. But, as with the words that came before them, they are subject to the force of language evolution. We track a set...

2018
Mika Hämäläinen Tanja Säily Eetu Mäkelä

Our project studies social aspects of innovative vocabulary use in early English letters. In this abstract we describe the current state of our method for detecting neologisms. The problem we are facing at the moment is the fact that our corpus consists of non-normalized text. Therefore, spelling normalization is the first step we need to solve before we can apply automatic methods to the whole...

2010
Michal B. Paradowski

Linguistic creativity is a manifestation of innovativeness. Investigating the diffusion of linguistic innovation requires an interdisciplinary approach, pooling competences from sciences humanistic, social, and strict (in particular mathematics and computational methods). The initial results will be presented of an empirical project analysing the social spread of neologisms in a microblogging s...

Journal: :Procesamiento del Lenguaje Natural 2011
Eduardo Basterrechea Luz Rello Rodrigo Alarcón

We present Onoma, an online tool to conjugate and analyze Spanish verbs and verb neologisms. Its development results from of an important linguistic study in which the Spanish verbal system is approached with an innovative methodology. Both the evaluation and the noticeable success confirm its validity and interest.

2015
Peidong Yang Lijun Tang Xuan Wang

This article examines a recent bizarre phenomenon on China’s Internet – the enormous popularity of a scatological Chinese neologism called diaosi, which literally translates as ‘dick string’. Seeing the diaosi phenomenon as a case of ‘infrapolitics’, a space of nuanced discursive practices mediating overt online politics and benign online entertainment, we analyse the ways in which an infrapoli...

2011
Eugene Charniak Paul McCann

Stylometry is usually concerned with finding an authorial invariant, and attempts at authorship identification often model authors based on topics, putting weight on consciously selected content words and their unconsciously controlled frequency. This paper presents two uses of stylometry that rely on factors beyond the control of the author: document dating to a given historical period by dete...

2009
James Breen

In Japanese and other languages that do not use spaces or other markers between words, the identification and extraction of neologisms and other unrecorded words presents some particular challenges. In this paper we discuss the problems encountered with neologism identification and describe and discuss some of the methods that have been employed to overcome these problems.

2011
M. Lourdes Ruiz-Rebollo Benito Velayos-Jiménez José María Prieto de Paula María Álvarez Quiñones José Manuel González Hernández

Over the past few years, we have read several publications regarding the term "cat scratch colon." This neologism was developed to define some bright red linear markings seen in the colonic mucosa that resemble scratches made by a cat. We would like to communicate a recent case attended at our institution.

2015
Ritesh Shah Christian Boitet Pushpak Bhattacharyya Mithun Padmakumar Leonardo Zilio Ruslan Kalitvianski Mohammad Nasiruddin Mutsuko Tomokiyo Sandra Castellanos-Paez

Access to textbooks in one’s own language, in parallel with the original version in the instructional language, is known to be quite helpful for foreign students studying abroad. Cooperative post-editing (PE) of specialized textbook pretranslations by the foreign students themselves is a good way to produce the ”target” versions, if the students find it rewarding, and not too time-consuming, th...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید