نتایج جستجو برای: and translators

تعداد نتایج: 16827476  

Since the emergence of the cultural turn in translation studies, external factors affecting translation have re- ceived attention in this field. Macro factors such as culture, politics in target contexts, history, ideological manipulation, and translators’ institutional rules have become the concern of translation studies. Consider- ing these factors, the current...

Journal: :Health education & behavior : the official publication of the Society for Public Health Education 2005
H Mabel Preloran C H Browner Eli Lieber

Communication difficulties in multicultural clinical settings can be exacerbated by translators, but their actual impact on medical decisions has not been systematically evaluated. This study sought to determine the influence of translators participating in clinical encounters in which English-speaking clinicians offered amniocentesis to Spanish-speaking women by conducting systematic observati...

Journal: :پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی 0

the translator’s multilateral role as auser and processor of the source text as well as the producer of the targettext in today’s multi-cultural and multilingual communications has always drawnresearchers’ attention to examining translators’ actions and behavior includingthe translation process of  novicetranslators this study, outlined in the framework of descriptive translationstudies (dts), ...

2016
Yo Ehara Yukino Baba Masao Utiyama Eiichiro Sumita

Translation ability is known as one of the most difficult language abilities to measure. A typical method of measuring translation ability involves asking translators to translate sentences and to request professional evaluators to grade the translations. It imposes a heavy burden on both translators and evaluators. In this paper, we propose a practical method for assessing translation ability....

This research study aimed to show what strategies the translators used in their translations ofDivorce Surah of the Holy Quran. The model adopted by the researcher is based on Vinay andDarbelnet’s (1958) and Munday’s (2008) concept of cohesion. To this end, two Persian translationsby Elahi Ghomshei (2015) and Foladvand (2014) and two English translations by A. J. Arberry(2007) and Yusuf Ali (19...

2011
Na Ye Guiping Zhang

This paper investigates the factors that influence the translators’ post-editing efficiency in a collaborative translation environment. We developed GE-CCT, a platform that enables hundreds of translators to be organized to complete one large-scale translation task together. On the basis of the platform, this paper made thorough analysis on the post-editing logs of 325 translators within 8 week...

2009
Catriona Picken Ian Frame

Since I am a lawyer, let me start with a disclaimer: nothing I shall say is intended to reflect the views of my employers past or present or any professional association to which I may belong. And please don’t write any letters — unless they are addressed to me. The reason I start in this fashion is that some years ago, when I had just become a notary, I gave an interview to a charming lady fro...

2015
Guiping Zhang Jinfu Yuan Dongfeng Cai

Automatic machine translation systems are seen unable to produce publishable quality translation, so various computer-assisted translation systems that emphasize humanmachine cooperation have been proposed. However, translator collaboration technologies are underdeveloped, an area of great importance for large volume translation tasks. Ideally, all human translation knowledge is shared among tr...

Journal: :Meta: Journal des traducteurs 1988

Journal: :HortTechnology 1993

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید