نتایج جستجو برای: technical terminology
تعداد نتایج: 193876 فیلتر نتایج به سال:
The use of technical terms to communicate accounting information can lead to misunderstandings when the meaning of such terms is not fully appreciated by the recipient of the information. The discipline of translation studies suggests that full equivalence in translation between languages is rare. This suggests that the risk of misunderstanding is exacerbated when technical terms are translated...
The "vocabulary problem" has long plagued the developers, implementers, and users of computer-based systems. The authors review selected activities of the Health Level 7 (HL7) Vocabulary Technical Committee that are related to vocabulary domain specification for HL7 coded data elements. These activities include: 1) the development of two sets of principles to provide guidance to terminology sta...
BACKGROUND Terminology and Lexicography have been especially addressed to the Allied Health Sciences regarding discussion of case reports or concerning publication of scientific articles. The knowledge of Human Anatomy enables the understanding of medical terms and the refinement of Medical Terminology makes possible a better anatomicomedical communication in a highly technical level. Most of t...
This paper presents the automatic terminology extraction approach developed within project LIQUID. This project aims at developing a cost-effective solution for the problem of cross-language access to multilingual text databases in technical and scientific domains. Cross-Language Information Retrieval faces a major challenge: organizing unstructured textual information according to its contents...
A rigorous formal description of the intended behaviour of a compositional terminology, a 'third generation' system, enables powerful semantic processing techniques to assist in the building of a large terminology. Use of an intermediate representation derived from such a formalism, but simplified to resemble a 'second generation' system, enables authors to work in an simpler and more familiar ...
Translating in technical domains is a wellknown problem in SMT, as the lack of parallel documents causes significant problems of sparsity. We discuss and compare different strategies for enriching SMT systems built on general domain data with bilingual terminology mined from comparable corpora. In particular, we focus on the targetlanguage inflection of the terminology data and present a pipeli...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید